"ne aradığınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تبحثون عنه
        
    • ما تبحث عنه
        
    • ما الذي تبحث عنه
        
    • بما تبحثون عنه
        
    • ما الذي تبحثين عنه
        
    • عمن تبحث
        
    • عمّا تبحث
        
    • بما تبحث
        
    Çoğu zaman siz profesyonellerin içeri sızıp gizli belge çaldığınızda ne aradığınızı bilip bilmediğinizi merak ederdim. Open Subtitles كنت دائما اتساءل, ان كنتم انتم ايها المحترفون تعرفون ما تبحثون عنه عندما تدخلون المهمة و تسرقون الأوراق السرية
    - Anlat. - ne aradığınızı biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تبحثون عنه
    Uçaktaki paranın gideceği adresi öğrenirseniz ne aradığınızı da bulursunuz. Open Subtitles المال على الطائرة أعرف إلى أين كان ذلك المال ذاهب وسوف تعرف ما تبحث عنه
    Eğer ne aradığınızı söylerseniz... belki yardımcı olabilirim. Open Subtitles ربّما إذا أخبرتني ما تبحث عنه فيمكنني مساعدتكَ في إيجاده
    Eğer ne aradığınızı bilseydim, daha fazla yardımcı olabilirdim. Open Subtitles أنا يمكن أن تكون على مزيد من المساعدة إذا كنت أعرف ما الذي تبحث عنه.
    Sakıncası yoksa tam olarak ne aradığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles أميلي دافنبورت ما الذي تبحثين عنه بالضبط ؟ إذا كنت لا تمانعين في طرحي للسؤال
    ne aradığınızı bilmiyorum, bayım, ama aradığınız ben değilim. Open Subtitles لا أعرف عمن تبحث أيها السيد لكني أؤكد أنه ليس أنا
    Burada kötülüğe yer yoktur. Burası sadece bir ibadethane. ne aradığınızı bilmiyorum. Open Subtitles لا مكان للشيطان هنا، هذا مكان للعبادة أنا لا أعرف عمّا تبحث.
    Eğer basın ne aradığınızı öğrenir ve işe burnunu sokarsa, ben hepimizi yakarlar. Open Subtitles لو الصحافه علمت بما تبحث عنه وبدات في البحث في الامر سيتم صلبنا
    ne aradığınızı bilmiyorum. Open Subtitles أعرف ما تبحثون عنه
    Sibirya'da ne aradığınızı Sophia'nın yapmaya çalıştığı şeyi ve dünyayı ele geçirme planını. Open Subtitles ما تبحثون عنه في "سيبيريا" و محاولة (صوفيا) للسيطرة
    Sadece ne aradığınızı söyleyin. Open Subtitles ما تبحثون عنه.
    Etkileyici olabilirdi ama ne aradığınızı bilseydiniz odamın penceresinde asılı durduğunu görürdünüz. Open Subtitles سيكون ذلك مثيراً للإعجاب ولكن، لو كنت تعلم ما تبحث عنه لكنت رأيته مكتوياً على نافذة غرفتي
    Tam olarak ne aradığınızı bilmiyorum, fakat... Open Subtitles لست متأكدا أن هذا هو ما تبحث عنه بالضبط، لكن...
    - Keşke size daha fazla yardımcı olabilseydim... - ...ama ne aradığınızı bile bilmediğimden... Open Subtitles أتمنى لو كنتُ أكثر عوناً لك، لكن نظراً لكوني لا أعرف ما تبحث عنه...
    Gene de ne aradığınızı biliyorsanız onları bulabilirsiniz. Open Subtitles يمكنك اكتشافها إذا كنت تعرف ما الذي تبحث عنه
    Eğer bunlardan birini hiç görmediyseniz, muhtemelen ne aradığınızı bilmediğinizdendir. Her yerdeler. TED إذا لم ترَ واحدًا، فإنه من المحتمل لأنك لم تعلم ما الذي تبحث عنه -- إنها في كل مكان.
    Belki ne aradığınızı söyleseydiniz... Open Subtitles ربّما إذا أخبرتني ما الذي تبحث عنه
    Tam olarak ne aradığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع أن أعرف ما الذي تبحثين عنه بالضبط؟
    ne aradığınızı bilmiyorum, bayım, ama aradığınız ben değilim. Open Subtitles لا أعرف عمن تبحث أيها السيد لكني أؤكد أنه ليس أنا
    ne aradığınızı söyleyin, yardımcı olayım. Open Subtitles أخبرني عمّا تبحث عنه، وسوف أساعدك.
    Bana ne aradığınızı söyler misiniz? Open Subtitles هل يمكنك إخباري بما تبحث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more