"ne biliyorsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تعرفه
        
    • ما يعرفه
        
    Polis ne biliyorsa sizin de bileceğinize söz verebilirim. Open Subtitles بإمكاني أن أعدكم بأن ما تعرفه الشرطة فإنكم ستعرفونه أيضًا
    Yani her ne biliyorsa, sana olanlarla alakası var. Open Subtitles إذاً أياً كان ما تعرفه له علاقةً بما حدثَ لكِ!
    Calista, ne biliyorsa ya da gördüyse, tüm bu olayları o kafa açıklayacak. Open Subtitles ما تعرفه (كاليستا) أو ما شاهدته قد يقلبُ هذا الأمرَ رأساً على عقب.
    Ve bildiğim kadarıyla, Will ne biliyorsa benim de bildiğimi sanıyorlar... Open Subtitles و على حد علمي , يعتقدون أني أعرف ما يعرفه ويل
    Sana olay mahallinde birini bıraktım. Her ne biliyorsa öğren. Open Subtitles تركتُ لكَ أمتعةٌ في موقع الحادث أُريدُكَ أن تكتشف، أيَّ كان ما يعرفه
    Yani Gabriel ne biliyorsa o da biliyor mu? Open Subtitles إذن آيًا يكن ما يعرفه "جابرييل" تعرفه هى وهى كانت في أحلامه الإفتراضية
    Dünya hakkında ne biliyorsa bana da gösterdi. Open Subtitles أرَتني ما تعرفه عن العالم.
    Sonra da o ne biliyorsa biz de bileceğiz. Open Subtitles ثم، ما تعرفه هي نحن نعرفه
    Lise ne biliyorsa onu biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تعرفه (ليز)
    ne biliyorsa, hâlâ biliyor olacak. Open Subtitles أياً كان ما يعرفه فهو ما زال يعرفه
    Ellen Parsons bu tanığı ortaya koyarsa, ben de onun ifadesini alırım ve ne biliyorsa ortaya çıkarırız. Open Subtitles إن قدّمت (إلين بارسنز) ذلك الشاهد، سأقوم باستجوابه وسنكتشف كل ما يعرفه.
    Görünüşe göre Miller her ne biliyorsa, yayınlamaya karar vermiş. Open Subtitles الواضح أن ما يعرفه ميلر " تسرب للبث "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more