"ne düşünüyorum biliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic
-
أتعلم ماذا أعتقد
-
هل تعرف ماذا أعتقد
-
أتعرف ما أعتقد
-
أتعرف ماذا أعتقد
-
أتعلم بماذا أفكر
-
أتعلمين ماذا أعتقد
-
أتعرف ماذا أظن
-
هل تعرف ماذا أظن
-
تعرف ما أعتقد
-
أتعلمين بماذا أفكر
-
أتعرف بما أفكر
-
أتعرف ما أفكر به
-
أتعرف ما رأيي
-
أتعرفين ما أعتقد
-
أتعلم بماذا كنت أفكر
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أعتقد ؟ |
| Ne düşünüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أعتقد ؟ |
| Bu evin mükemmeliyet sınırlarını aşması için Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | مقاولين أتعرف ما أعتقد أنّ هذا البيت يحتاج |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أعتقد ؟ |
| Ne düşünüyorum, biliyor musun Barnard? | Open Subtitles | أتعلم بماذا أفكر ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أعتقد ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | تومي، أتعرف ماذا أظن ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أظن ؟ |
| Ne düşünüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ماذا أعتقد ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بماذا أفكر ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun Emma? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أعتقد إيما ؟ |
| Gerçekten ne düşünüyorum, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا أظن في الحقيقة ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? Bence zamanı durdurdun. | Open Subtitles | أنت تعرف, ما أعتقد أنك وقفت الزمن |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين بماذا أفكر ؟ |
| Ne düşünüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بماذا كنت أفكر ؟ |