"ne düşüneceğimi bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف ما أعتقد
        
    • أعرف ما الذي أفكر به
        
    • لا أعرف ماذا أظن
        
    • لا أعرف ماذا أعتقد
        
    • لا أعرف فيم أفكر
        
    • أعرف بماذا أفكر
        
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum ama olaylar karışıyor. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقد ولكن الحبكة تزداد تعقيداً
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أعتقد.
    Artık Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي أفكر به
    Artık Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الذي أفكر به
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أجل ، لا أعرف ماذا أظن
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد.
    Gerçekten Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles في الواقع أنا لا أعرف فيم أفكر
    Sürekli öldürüldüğünü söylüyorlar. Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقد أعني:
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقد
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما أعتقد "نورما رفيرا))...
    Şu anda, Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles الآن لا أعرف ماذا أظن
    - Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أعرف ماذا أظن .
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد
    Açıkçası Ne düşüneceğimi bilmiyorum, arkadaşım. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد بصراحة
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف فيم أفكر
    Ne düşüneceğimi bilmiyorum, Betty. Open Subtitles (لا أعرف فيم أفكر يا (بيتي
    Bazen Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أحياناً لا أعرف بماذا أفكر
    Artık Ne düşüneceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لم أعد أعرف بماذا أفكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more