"ne değiştirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الذي غير
        
    • ما الذي غيّر
        
    • مالذي غير
        
    • وماذا غير
        
    • ماذا غير
        
    • ما غيرت
        
    • وماذا غيّر
        
    • ومالذي غير
        
    • ما غيّر
        
    • ما الذى غير
        
    • فما الذي غير
        
    • الذي غير رأيك
        
    Oğlum hakkındaki fikrinizi ne değiştirdi? Open Subtitles إذاً ما الذي غير رأيك حول فتايَ؟
    Bunu duyduğuma sevindim. Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟
    Bunu duyduğuma sevindim. Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles يسعدني ذلك ، ما الذي غير رأيك ؟
    Satmayı düşünmüyordun. Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles لم يكن لديك أي اهتمام بالبيع ما الذي غيّر رأيك؟
    Terk edildiğime emindim. Kararını ne değiştirdi? Open Subtitles كنت على يقين من أنك هجرتيني مالذي غير رأيك؟
    - Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles وماذا غير رأيه؟
    Bak, fikrini ne değiştirdi niye değiştirdi bilmiyorum ama sen bize katılırsan dünyayı bu savaştan kurtarabiliriz. Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أعرف ما الذي غير عقلك أو السبب... ولكن بوجودك معنا، بوسعنا إنقاذ العالم من هذه الحرب.
    Acaba fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles هل تمانعين أن اسئل ما الذي غير رايك ؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles ما الذي غير رأيكِ؟
    Kararıni ne değiştirdi? Open Subtitles ما الذي غير رايك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles ما الذي غير رأيك ؟
    - Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles ما الذي غير رأيك ؟
    Söylesene, fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles أخبرني ما الذي غير رأيك
    Sormamda sakınca yoksa, fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles إن كنت لا تمانع سؤالي، ما الذي غيّر رأيك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles إذا مالذي غير رأيك ؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles وماذا غير رأيك؟
    Ama Chloe, Mary'nin Michael'i aldığı konusunda ona inandığını söyledi, fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles لكن كلوي قالت- .أنك صدقتها حول أخذ،ماري لــ مايكل ماذا غير رأيك ؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles يا؟ ما غيرت رأيك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles وماذا غيّر رأيك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles ومالذي غير رأيــك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles إذًا ما غيّر رأيها؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles ما الذى غير رأيك؟
    Fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles فما الذي غير رأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more