"ne dediği önemli değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يهم ما تقوله
        
    • لا يهم ما قاله
        
    • لا يهم ما يقوله
        
    • لا يهمّ مالذي سيدور
        
    Onun ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما تقوله هي.
    Bir kan testinin ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما تقوله تحاليل النسب
    Bak, Nyx'in efsanesinin ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما تقوله (أسطورة (نيكس
    ne dediği önemli değil. Çok tehlikeli ve çok fazla açı var. Sana göz kulak olamayabilirim. Open Subtitles لا يهم ما قاله, هذا خطر جداً هناك العديد من الزوايا لن اتمكن من مراقبتك
    Avukatların ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما قاله المحامين
    Takvimin ne dediği önemli değil. Open Subtitles انه لا يهم ما يقوله التقويم انك تشيخ وتحس بتقدم العمر بأحساسك
    Galt ve Harrington'a ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهمّ مالذي سيدور (بينه وبين (قال غالت) و (هارينجتون
    Bjorn'un ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما قاله (بيورن).
    Milletin benimle ilgili ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهم ما يقوله الجميع الجميع عني
    Galt ve Harrington'a ne dediği önemli değil. Open Subtitles لا يهمّ مالذي سيدور (بينه وبين (قال غالت) و (هارينجتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more