"ne dediğini duydun mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سمعت ما قاله
        
    • هل سمعت ما قالته
        
    • هل سمعت ما قال
        
    • هل سمعت ماذا قال
        
    • أسمعت ما قاله
        
    • هَلْ سَمعتَ ما قالَ
        
    Ne dediğini duydun mu? Bunu duymanızı istiyorum. Open Subtitles هل سمعت ما قاله اريدكم أن تسمعوا ذلك
    Hadi. Ne dediğini duydun mu? Aman tanrım! Open Subtitles هيّا بنا هل سمعت ما قاله هذا الولد ؟
    Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله ؟
    Sen az önce Dr.Leeds'in mekanizma hakkında Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قالته د. ليدز بخصوص تلك الآلية؟
    Ona bir içki ısmarlamayı teklif ettiğimde Ne dediğini duydun mu? . Open Subtitles هل سمعت ما قالته عندما عرضت عليها كأس؟
    Teğmen, Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles ليفتانيت، هل سمعت ما قال ؟
    Ne dediğini duydun mu? "Çok iyisin, Wendell." dedi. Open Subtitles هل سمعت ماذا قال هذاالرجل
    Bana Ne dediğini duydun mu patron? Open Subtitles أسمعت ما قاله عنى أيها الزعيم ؟
    O orospu çocuğunun Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله ؟
    Bana Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله لي؟
    - Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله ؟
    Az önce Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هيي، هل سمعت ما قاله للتو ؟
    Az önce Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله للتو؟
    Tüylerim hakkında Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله عن ريشي؟
    Anthony Jr.'ın Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قاله ( أنتوني) الصغير للتو ؟
    Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قالته ؟
    Niru'nun Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قالته (نيرو)؟
    Adamın az önce Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قال الرجل ؟
    - Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما قال ؟
    Ne dediğini duydun mu? "Mükemmel." Open Subtitles هل سمعت ماذا قال ؟ "متقن".
    - Ne dediğini duydun mu? Open Subtitles أسمعت ما قاله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more