Bunu soracağıma inanamıyorum, ama babanız yapraklı çocuğu kafasından vurduktan sonra ona Ne dediniz? | Open Subtitles | لا أصدّق أنّني سأقول هذا ولكن ماذا قلت لوالدكَ بعد أن ضرب الفتى ذو الأوراق بالكرة على الرأس؟ |
Alo, Ne dediniz efendim, tekrar edebilir misiniz? | Open Subtitles | خمسة - ماذا قلت يا سيدي ؟ أعطني الرقم مرة أخرى من فضلك - |
"Tanıştığımıza sevindim. Kapı solda." dedikten sonra Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت لي بعد أن قلت "سعدت بلقائك والباب في منتصف الحائط"؟ |
Korkarım bir hata yaptınız. Belki sizinki budur. Ne dediniz? | Open Subtitles | أخشى أنكِ أخطأتِ , ربما هذة سيارتكِ ماذا قلتِ ؟ |
Gelin serçeler. Ne dediniz? | Open Subtitles | هيا يا حمام ماذا قلت ؟ |
Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت منذ دقائق عدة؟ |
Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت منذ دقائق عدة؟ |
Ne dediniz, efendim? | Open Subtitles | ماذا قلت يا سيدى |
Affedersiniz. Ne dediniz? | Open Subtitles | عفواَ ماذا قلت ؟ |
Ne? Ne dediniz kardeşim? | Open Subtitles | ماذا قلت ، أخ ؟ |
- Fenerleri örtün! - Ne dediniz, Efendim? | Open Subtitles | اطفئ المصابيح - ماذا قلت سيدي؟ |
Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت ، سيد ينج ؟ |
Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت ، سيد ينج ؟ |
Az önce Ne dediniz? Az önce Ne dediniz? Kimsiniz? | Open Subtitles | ماذا قلت , ماهذا؟ |
Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلت يا عزيزي؟ |
Ne dediniz, Doktor? | Open Subtitles | لكن ماذا قلت يا دكتور ؟ |
Ne dediniz bayan? | Open Subtitles | ماذا قلت لتوك يا آنسة؟ |
Pekala, polis sizi onunla cinsel ilişki yaşadığınız konusunda sorguya çektiğinde, onlara Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلتِ للشرطة عند استجوابهم لكِ... حول إقامة علاقات حميمية معه؟ |
Merhaba. Ne dediniz? | Open Subtitles | مرحباً , ماذا قلتي ؟ |
Ne dediniz ufaklıklar? | Open Subtitles | ماذا قلتم ايها الاولاد الصغار ؟ |
Bayım, kimsiniz ya da oğluma Ne dediniz bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم من أنت ولا أعلم ما الذي قلته لابني |
- Jones'a Ne dediniz? | Open Subtitles | ماذا قلتَ لـ(جونز)؟ |
Az önce Ne dediniz siz? | Open Subtitles | ما كل هذا الذى قلته ؟ |