"ne demek şimdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا يعني
        
    • ما معنى
        
    • مالذي يعنيه
        
    • ماذا يعنى
        
    • ما الذي يعنيه
        
    • ماذا يفترض أن يعني
        
    • وماذا يعني
        
    • ما المفترض أن يعنيه
        
    • مامعنى
        
    • ما الذى يعنيه
        
    • ماذا تقصد بذلك
        
    • ماذا تقصدين بذلك
        
    • ماذا يُفترض أن يعني
        
    • ماذا تعنين بذلك
        
    • مالذي تعنيه بكلامك
        
    - O kıçı kayak pantolonunda görmek isterdim. - ne demek şimdi bu? Open Subtitles انا احب ان اضع تلك المؤخرة في بنطال تزلج ماذا يعني ذلك ؟
    Senin olduğun yerde hava yok. Bu ne demek şimdi? Open Subtitles جين لم يعد هناك نسمة هواء حولك حسنا ماذا يعني هذا؟
    Mikro-petrol motorlar dengelenmez. ne demek şimdi bu? Open Subtitles جزيئية البترول لا تحتاج تثبيتا ماذا يعني تثبيت ؟
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ما معنى هذا الكلام؟ ما الذي تريد فعله؟
    37 yaşımda ilk defa orgazm oldum, bu ne demek şimdi? Open Subtitles للتو حصلت على هزتي وعمري 37 مالذي يعنيه هذا
    - Gerçekten çok hoş olduğunu duydum - Oh hayır. Bu ne demek şimdi? Open Subtitles اوه ماذا يعنى هذا هل هو سمين و يتمتع بحس فكاهى ؟
    - Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ما الذي يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟
    "Yalnız çocuk bir yeni öğretmene bir elmadan fazlasını mı veriyor?" Bu ne demek şimdi ve neden eline yazdın? Open Subtitles هل الفتى الوحيد الذي يعطي اهتماما بالاضافة الى المعلمة الجديدة ؟ ماذا يعني هذا؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles و إلا فيفيان التي أعرفها لم تكن لتتزوجك ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟
    ne demek şimdi bu anlamadım? Open Subtitles حسناً، انا لا اعرف معنى هذا ـ ماذا يعني هذا؟
    Bu da ne demek şimdi, "başarısızlıktan kurtulma planı"? Open Subtitles ماذا يعني خطة آمنة من الفشل بحق الجحيم؟
    - Belki ağırlık limiti falan vardır? - O da ne demek şimdi? Open Subtitles ربمّا وزننا لا يسمح بذلك - ماذا يعني ذلك ؟
    "Kader değişsin. Bağı yenile." Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles "المصير سيتغير، اصلاح الرباط" ماذا يعني ذلك؟
    ne demek şimdi bu? Open Subtitles ما الذي تتحدثينَ عنه؟ ماذا يعني ذلك؟
    Margarita kazanına düşmüş gibi görünüyor, bu ne demek şimdi? Open Subtitles "يبدوا أنه حظى بـ"مارجريتا لكن ماذا يعني ذلك؟
    - ne demek şimdi bu? Open Subtitles ما معنى هذا ؟ فكرتك عن الاشياء الطبيعيه
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles إذاً، ما معنى ذلك؟
    - Buna T. denir. - Bu ne demek şimdi? Open Subtitles "هذه مسرحية "هذا هو بالنسبة لـ ت - مالذي يعنيه ذلك ؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles بخصوص الرداء مجددا ماذا يعنى ذلك ؟
    Sen 4 yaş daha büyüksün. Oha, ne demek şimdi bu? Open Subtitles أنت أكبر بأربع سنوات - عظيم، ما الذي يعنيه هذا؟
    - Tamam, bu ne demek şimdi? Open Subtitles حسنٌ، ماذا.. ماذا يفترض أن يعني ذلك؟
    - Bu ne demek şimdi? Open Subtitles وماذا يعني هذا ؟ إنّ الشيطان يبني جيشه
    - Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟ وقال انه سوف تعرف.
    - Bu ne demek şimdi be? - Boşver evlat. Open Subtitles مامعنى ذلك؟
    ne demek şimdi bu? Open Subtitles ما الذى يعنيه هذا الجزء الأخير؟
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles ماذا تقصد بذلك ؟
    "Sanki olabilir" de ne demek şimdi? Open Subtitles ماذا تقصدين بذلك
    O da ne demek şimdi? Open Subtitles , ماذا يُفترض أن يعني هذا؟
    Bu da ne demek şimdi? Open Subtitles ماذا تعنين بذلك .. ؟
    Bu ne demek şimdi? Open Subtitles مالذي تعنيه بكلامك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more