"ne demek bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف ماذا يعني
        
    • لا أعرف ما يعني
        
    • لا أعلم ماذا يعني
        
    • لا أعرف ما يعنيه
        
    • لا أعلم ما يعنيه
        
    • لا أعلم ماذا تعني
        
    • لا أعلم معنى
        
    • ماذا تعنين بأنكِ لا تعرفين
        
    • نعرف لأين
        
    • لا أدري ماذا يعني
        
    • لا أعلم ما معنى
        
    • لا أفهم معنى
        
    • لا أعرف ما معنى
        
    • لا اعرف ما معنى
        
    • لا اعرف ماذا يعني
        
    Bu ne demek bilmiyorum ama Meksika yemekleri zevkimi mahvettin. Open Subtitles .. حسناً، لا أعرف لا أعرف ماذا يعني ذلك ولكنكِ جعلتني أكره الطعام المكسيكيّ للتوّ
    O ne demek bilmiyorum ama hoş geldin. Open Subtitles لا أعرف ما يعني هذا لكن مرحباً
    O ne demek bilmiyorum, ama ben ve Michael duygusal olarak bağlı değiliz. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني ذلك و لكنني و مايكل لسنا متورطين ببعضنا
    Bu ne demek bilmiyorum efendim. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يعنيه ذلك، يا سيدي.
    Özür dilerim baba ama "Adam sinir bozucu" ne demek bilmiyorum. Open Subtitles تباً آسف أبي لكني لا أعلم ما يعنيه الإزعاج
    - "Parazitlenme" ne demek bilmiyorum da. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعلم ماذا تعني مشوّش ، مثل... حسناً ، تنصب شيئاً ما و...
    Sanırım o ne demek bilmiyorum. Open Subtitles أخشى أنّي لا أعلم معنى ذلك.
    - Bilmiyorum. - ne demek bilmiyorum! Hiç esinti yok. Open Subtitles -أين نذهب، نحن لا نعرف لأين .
    O ne demek bilmiyorum ama onlardan 500 tane çalmış. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني ذلك، ولكن، آم... أنها سرقت 500 منهم.
    Açıkçası o ne demek bilmiyorum. Open Subtitles بصراحة، لا أعرف ماذا يعني ذلك.
    Bu ne demek, bilmiyorum ama peki. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك، ولكن حسنا.
    Kırmızı yedi! - Ne? "Kırmızı yedi" ne demek bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يعني ذلك
    - 86... ne demek bilmiyorum. Open Subtitles ـ لا أعرف ما يعني ذلك.
    O ne demek bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني هذا
    O ne demek bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني هذا
    Bu ne demek bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يعنيه هذا
    - Sen kazandın. - O ne demek bilmiyorum. Open Subtitles أنت تربحين - أنا لا أعلم ما يعنيه هذا -
    "Dörtlü-sörf" ne demek bilmiyorum. - Sence ne olabilir? Open Subtitles لا أعلم ماذا تعني كلمة "أمواج كوادرو"!
    Üzgünüm, pirinç takım ne demek bilmiyorum. Open Subtitles عذرا ، لا أعلم معنى ذلك
    - Bilmiyorum. - ne demek bilmiyorum! Hiç esinti yok. Open Subtitles -أين نذهب، نحن لا نعرف لأين .
    Bu ne demek bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري ماذا يعني ذلك.
    Cervantes toplu mezara gömülmüş. Toplu mezar ne demek, bilmiyorum. Open Subtitles سيرفانتيس، دُفن في مقبرة جماعية، لا أعلم ما معنى مقبرة جماعية
    "Cehennem" ne demek bilmiyorum. Open Subtitles لا أفهم معنى تلك الجملة
    Dingin ne demek bilmiyorum ama kesin iyi bir şey değildir. Open Subtitles أنا لا أعرف ما معنى " منتعشة"، ولكن سأفترض إنها ليست كلمة جيدة.
    O ne demek bilmiyorum. Open Subtitles وانا لا اعرف ما معنى هذا
    Bu ne demek bilmiyorum ama dün gece yanlış tanıştık.. Open Subtitles لا اعرف ماذا يعني ذلك واعلم اننا بدأنا بشكل سيء ليلة امس...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more