"ne demek istedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تعني
        
    • ماذا تقصد
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ماذا تعنين
        
    • ماذا قصدت
        
    • ماذا تعنى
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • ماذا تَعْني
        
    • ماذا عنيت
        
    • ما الذي تقصده
        
    • ماذا كنت تعني
        
    • ماذا كنت تقصد
        
    • ما الذي تعنينه
        
    • ما قصدك
        
    • مالذي تعنيه
        
    Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعني ؟ لو كان يجب عليك ان تختار واحدا
    Sorun değil ile Ne demek istedin? O ejderhalar kitabını okuyordu? Open Subtitles ماذا تقصد بلا بأس لقد قرأت كتاب التنانين
    Geri gelmende sana yardım edebileceğimi söyleyerek Ne demek istedin? Open Subtitles إذاً ماذا تقصدين بأنّي في وسعي مساعدتكِ على العودة؟
    O garson kızın kuzenin olduğunu söyleyerek Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعنين بكون نادلة الحفلات تلك قريبتكِ؟
    Çok dikkatli yapın! demekle Ne demek istedin? İşi elimize yüzümüze bulaştırmayacağız. Open Subtitles ماذا قصدت بقولك أن نقوم بالفحص بشكل سليم؟
    Park etmek ne demek biliyorum, ama sen Ne demek istedin? Open Subtitles لا, أنا أعلم ماذا تعني كلمة "موقف" لكن ماذا تعني ؟
    Zombi filmi gibi derken Ne demek istedin? Open Subtitles لكم أحب ذلك الوغد الصغير. ماذا تعني بأنه أشبه بفيلم الأحياء الأموات؟
    Etrafta bir bebek olunca durumlarda biraz sıkıntı oldu derken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعني أن هذا لم يُساعدها بوجود طفلاً؟
    Kafam karıştı. Yardımımıza ihtiyacı olan biri var derken Ne demek istedin? Open Subtitles أنا محتارة ماذا تقصد أنه يحتاج مساعدتنا؟
    Ailemle konuşmaya çalıştığını söylerken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تقصد بأنك حاولت التحديث إلى عائلتي؟
    - Ağzımla ilgilenmediğini söylemekle Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تقصد بهذا ، من يستهزى بي ؟
    Hak etmiyorum ben seni. Herkes derken Ne demek istedin? Open Subtitles .. أنني لا أستحقكِ ماذا تقصدين تحدث للجميع ؟
    Kendimden uzaklaşıyorum derken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تقصدين من قبل، عندما قلتي أنهُ لم يسبق ان فقدتي شعورك بنفسك؟
    Devam etmemesi derken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تقصدين بأننا لا نستطيع الاستمرار؟
    - Düğün için işte. - Ne demek istedin tatlım? Open Subtitles كما تعرفين, حفل الزفاف - ماذا تعنين يا عزيزتى؟
    Sayemde derken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تعنين بان الفضل لك انت بعودته
    "Beni özleyeceğini" söylerken Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا قصدت عندما قلت أنك ستفتقدينني؟
    Size söylüyorum. Tam olarak Ne demek istedin? Open Subtitles وانا اقول لك هذا ماذا تعنى بالضبط, بهكذا ؟
    Bekle. Şimdi bir şansın olabilir derken Ne demek istedin? Open Subtitles انتظر , ما الذي تعنيه أني سأحصل على فرصة الأن؟
    O zaman Ne demek istedin? Open Subtitles ماذا تَعْني اذنّ؟
    Bir mekaniker. Peki, biri taksiye ateş etti derken, Ne demek istedin? Open Subtitles و ماذا عنيت بقولك شخص ما اطلق النار على سيارة الاجرة ؟
    Amına koyayım derken tam olarak Ne demek istedin? Open Subtitles الآن, عندما تقول "بئساً لك", ما الذي تقصده بالتحديد؟
    Bay Messner'a sonuçlarına katlan dedin bununla Ne demek istedin? Open Subtitles العواقب .. الذي قلت بأن السيد ميسنر سوف يعاني منها ماذا كنت تعني بذلك ؟
    Üniversiteye gitmek için ayrılmaktan bahsettiğinde, Ne demek istedin? Open Subtitles عندما قلت أنك سترحل لتذهب للجامعة ماذا كنت تقصد بذلك؟
    - Mesajını aldım. - Gelmiyorum diyerek Ne demek istedin? Open Subtitles حصلت على رسالتك, ما الذي تعنينه بأنكِ لن تحضرين إلى عرض فيلمي؟
    Peter, çocuklarla beraber olmaktan nefret ediyorum derken, Ne demek istedin? Open Subtitles ما قصدك بما قلت أنك تكره أن تكون مع الأولاد ؟
    Ne demek istedin şimdi ? Open Subtitles مالذي تعنيه بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more