"ne diyeceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأخبرك
        
    • ماذا أقول
        
    • ماذا سأقول
        
    • أتعلم ماذا
        
    • اقول لكم ما
        
    • ماذا سأخبر
        
    • أمرًا
        
    • وماذا أقول
        
    • ماذا اقول
        
    • أتعلمين ماذا
        
    • تعرف لماذا
        
    • تَعْرفُ ما
        
    • تعلم ماذا
        
    • أتعرفين ماذا
        
    • ماذا ساقول
        
    Bak ne diyeceğim. Basılması gerekmiyor, kimsenin okuması da gerekmiyor. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لن يتم نشرها أبداً لن يقرأها أحداً أبداً
    -Peki beni çağırdıkları zaman ne diyeceğim? Open Subtitles إذاً, ماذا أقول عندما يستجوبوني؟ لا تقل شيئاً.
    ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." Open Subtitles ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها
    Andy ne diyeceğim, hediye sarmakta iyi değilim ben, benim için sarabilir misin? Open Subtitles أندي , أتعلم ماذا ؟ ليست جيد في تغليف الهدايا هلا غلفتها لي ؟
    Ama bak ne diyeceğim, madem zahmet edip o kadar yol geldin buraya, kardeş, al sana bu geceki dövüş için iki bilet. Open Subtitles انا اقول لكم ما الرغم من ذلك، منذ كنت لم تأخذ عناء القادمة على طول الطريق هنا، والرجل، وهنا تذكرتين لقتال الليلة.
    Bak ne diyeceğim. Bana şoförlük yeter. Ben altıma yapardım. Open Subtitles سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير
    Bak ne diyeceğim, dostum. Muhtemelen üç aya kadar online oluruz. Open Subtitles سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر
    Bak ne diyeceğim, önce arka cebinden yirmi ikiliğimi çıkart. Open Subtitles سأخبرك ماذا، أخرج سلاحي عيار 22 من جيبك الخلفي أولا
    Bir sonraki konuşmamda Çin Dışişleri Bakanı'na ne diyeceğim? Open Subtitles ماذا أقول لوزير الخارجية الصيني عندما أتصل به ثانيةً؟
    Şef gelip kızlar nerde derse ne diyeceğim ben? Open Subtitles ماذا أقول للرئيس حينما يأتي ويسأل عن البنت؟
    Siz birbirinize hakaret yağdırırken, MacDonald Klanı'na ne diyeceğim? Open Subtitles بينما أنتما تتبادلان الشتائم ماذا أقول لعشيرة مكدونالد؟
    Pazar yemeğinde ailesine ne diyeceğim? Open Subtitles لا أعرف ماذا سأقول لعائلته خلال غداء الأحد
    Polise gidemem, onlara ne diyeceğim? Open Subtitles ،لا يمكنني الذهاب للشرطة ماذا سأقول لهم ؟
    Burada birçok başka yatırımcım var. Onlara ne diyeceğim? Open Subtitles لديّ عدد كبير من المساهمين الآخرين هنا, ماذا سأقول لهم؟
    - Bak ne diyeceğim, abi? Open Subtitles و إتضح فى لحظة ما أنه ليس هناك سباق أتعلم ماذا يا رجل ؟
    - Bak ne diyeceğim, benim bir planım var. Open Subtitles حسنا. أنا سوف اقول لكم ما. حصلت على الخطة.
    Eğer yönetim kurulu üyeleri erkek arkadaşımın pardon eski erkek arkadaşımın neden benden ciddi bir vakayı çaldığını sorarlarsa ne diyeceğim? Open Subtitles ماذا سأخبر اعضاء الإدارة اذا سألوني لم صديقي.. آسفه صديقي السابق سرق حالة قلب خطيرة مني ؟
    Bak ne diyeceğim. Şimdilik ellerimizi görebileceğimiz yerde tutalım, tamam? Open Subtitles سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟
    Öyle mi? Bir sonraki zor hikayemizde kaynağa ne diyeceğim? Open Subtitles وماذا أقول للمصدر في القصة القوية القادمة؟
    Ayrıca çok iyi uyak yaparım Bu konuda ne diyeceğim? Open Subtitles استطيع تنظيم القافية ايضاً جيداً , ماذا اقول عن ذلك ؟
    ne diyeceğim, Angela, on dakika içinde odama gelmeni rica ediyorum. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ آنجيلا , أريدك في مكتبي خلال عشر دقائق
    - O hayvanı eve götürüyorum. - Bak ne diyeceğim? Open Subtitles سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟
    Bak ne diyeceğim. Sana bir kız bulacağız, tamam mı? Open Subtitles حسنا,أنت تعلم ماذا, سوف نجد لك فتاة,اتفقنا؟
    Bak ne diyeceğim? Neden kendin için endişelenmiyorsun? Open Subtitles أتعرفين ماذا ، لماذا لستِ قلقة على نفسكِ ؟
    Ama ne diyeceğim? Open Subtitles ولكن,ماذا ساقول?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more