Bak ne diyeceğim. Basılması gerekmiyor, kimsenin okuması da gerekmiyor. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، لن يتم نشرها أبداً لن يقرأها أحداً أبداً |
-Peki beni çağırdıkları zaman ne diyeceğim? | Open Subtitles | إذاً, ماذا أقول عندما يستجوبوني؟ لا تقل شيئاً. |
ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." | Open Subtitles | ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها |
Andy ne diyeceğim, hediye sarmakta iyi değilim ben, benim için sarabilir misin? | Open Subtitles | أندي , أتعلم ماذا ؟ ليست جيد في تغليف الهدايا هلا غلفتها لي ؟ |
Ama bak ne diyeceğim, madem zahmet edip o kadar yol geldin buraya, kardeş, al sana bu geceki dövüş için iki bilet. | Open Subtitles | انا اقول لكم ما الرغم من ذلك، منذ كنت لم تأخذ عناء القادمة على طول الطريق هنا، والرجل، وهنا تذكرتين لقتال الليلة. |
Bak ne diyeceğim. Bana şoförlük yeter. Ben altıma yapardım. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء القيادة جيدة لأنني قبل أتغوط في بنطالي القصير |
Bak ne diyeceğim, dostum. Muhtemelen üç aya kadar online oluruz. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سنفعل , يارجل ربما بامكاننا البدء خلال 3 أشهر |
Bak ne diyeceğim, önce arka cebinden yirmi ikiliğimi çıkart. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا، أخرج سلاحي عيار 22 من جيبك الخلفي أولا |
Bir sonraki konuşmamda Çin Dışişleri Bakanı'na ne diyeceğim? | Open Subtitles | ماذا أقول لوزير الخارجية الصيني عندما أتصل به ثانيةً؟ |
Şef gelip kızlar nerde derse ne diyeceğim ben? | Open Subtitles | ماذا أقول للرئيس حينما يأتي ويسأل عن البنت؟ |
Siz birbirinize hakaret yağdırırken, MacDonald Klanı'na ne diyeceğim? | Open Subtitles | بينما أنتما تتبادلان الشتائم ماذا أقول لعشيرة مكدونالد؟ |
Pazar yemeğinde ailesine ne diyeceğim? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأقول لعائلته خلال غداء الأحد |
Polise gidemem, onlara ne diyeceğim? | Open Subtitles | ،لا يمكنني الذهاب للشرطة ماذا سأقول لهم ؟ |
Burada birçok başka yatırımcım var. Onlara ne diyeceğim? | Open Subtitles | لديّ عدد كبير من المساهمين الآخرين هنا, ماذا سأقول لهم؟ |
- Bak ne diyeceğim, abi? | Open Subtitles | و إتضح فى لحظة ما أنه ليس هناك سباق أتعلم ماذا يا رجل ؟ |
- Bak ne diyeceğim, benim bir planım var. | Open Subtitles | حسنا. أنا سوف اقول لكم ما. حصلت على الخطة. |
Eğer yönetim kurulu üyeleri erkek arkadaşımın pardon eski erkek arkadaşımın neden benden ciddi bir vakayı çaldığını sorarlarsa ne diyeceğim? | Open Subtitles | ماذا سأخبر اعضاء الإدارة اذا سألوني لم صديقي.. آسفه صديقي السابق سرق حالة قلب خطيرة مني ؟ |
Bak ne diyeceğim. Şimdilik ellerimizi görebileceğimiz yerde tutalım, tamam? | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟ |
Öyle mi? Bir sonraki zor hikayemizde kaynağa ne diyeceğim? | Open Subtitles | وماذا أقول للمصدر في القصة القوية القادمة؟ |
Ayrıca çok iyi uyak yaparım Bu konuda ne diyeceğim? | Open Subtitles | استطيع تنظيم القافية ايضاً جيداً , ماذا اقول عن ذلك ؟ |
ne diyeceğim, Angela, on dakika içinde odama gelmeni rica ediyorum. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ آنجيلا , أريدك في مكتبي خلال عشر دقائق |
- O hayvanı eve götürüyorum. - Bak ne diyeceğim? | Open Subtitles | سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟ |
Bak ne diyeceğim. Sana bir kız bulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا,أنت تعلم ماذا, سوف نجد لك فتاة,اتفقنا؟ |
Bak ne diyeceğim? Neden kendin için endişelenmiyorsun? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا ، لماذا لستِ قلقة على نفسكِ ؟ |
Ama ne diyeceğim? | Open Subtitles | ولكن,ماذا ساقول? |