"ne diyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا سنقول
        
    • ماذا نقول
        
    • بماذا سنخبر
        
    • ماذا سنخبر
        
    • ماذا ستقول
        
    • بمَ سنخبر
        
    • ونقول ماذا
        
    • وماذا نقول
        
    • نملك جرذان في الغابه
        
    • مالذي سنقوله
        
    • ماذا سنخبرها
        
    • الذي سنقوله
        
    • سوف نقول
        
    Peki koç Her-Söze-Bok 'a futboldan yırtmak için ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنقول للمدرب ذو الفم القذر عن مخيم كرة القدم؟
    Celeste Wood'a ne diyeceğiz? Open Subtitles إذاً ماذا سنقول لـ سيليستي وود لا أعلم.. لا اعلم ماذا سنقول لها؟
    Doktora ne diyeceğiz? İkinci nesil meteor ucubesi mi? Open Subtitles ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك
    Tamam, işte şurada! - Tamam, çabuk, götürelim. - Peki, ama ne diyeceğiz? Open Subtitles حسناً، هذا هو ـ حسنا، بسرعة، أدخلوها ـ حسنا، ولكن ماذا نقول لهم؟
    - Birilerini arayalım. - Arayıp ne diyeceğiz? Open Subtitles . ـ حسنا ، اتصل بخفر السواحل ـ و ماذا نقول ؟
    Bütün polis teşkilatına ne diyeceğiz? Open Subtitles بماذا سنخبر كامل قوات الشرطه ؟
    ne diyeceğiz? "Tarlada bulduk" mu? Open Subtitles ماذا سنخبر الناس ؟ وجدناه في الحقل ؟
    Ah, Tanrım, düşün, düşün. Litvack'a ne diyeceğiz? Open Subtitles تباً، فكّر معي، ماذا ستقول إلى، ليتفاك؟
    Aileleri gelip sorarsa ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنقول إن أتت العائلة سائلين عنهم؟ لن يفعلوا.
    ne diyeceğiz? "Tarlada bulduk" mu? Open Subtitles ماذا سنقول للناس؟ لقد وجدناه في الحقل
    Geleceğimizi bir gaddarlık üstüne kurarsak çocuklarımıza ne diyeceğiz? Open Subtitles لو بدأنا مستقبلنا بهذه القسوة... ماذا سنقول لأولادنا؟
    Eğer bunu durdurmamıza yardımcı olmazsan gelecek Laura ve Jenny Hindes'lara ne diyeceğiz? Open Subtitles لو لم تساعدنا في محاولة إيقاف هذا.. ماذا سنقول لشبيهي "لورا" و "جيني هايندز"؟
    Burada ne işimiz olduğunu sorarsa ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنقول عندما يسألنا ماذا نفعل هنا؟
    Onlara ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنقول لهم ؟
    Peki bütün bunlar bittikten sonra... polise ne diyeceğiz, ha ? Open Subtitles اذا ماذا نقول عندما نتحدث الى الشرطة بعد ان نخرج من هنا, هاه؟
    Birileri gelirse onlara ne diyeceğiz? Open Subtitles إفترضوا ان شخص ما أتى . ماذا نقول له ؟
    Şimdi, bay Tavşana ne diyeceğiz? Open Subtitles الآن، ماذا نقول إلى السيد الأرنب
    Bunları satın alan müşterilere ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا نقول للعملاء الـذين شروها؟
    Basına ne diyeceğiz? Open Subtitles بماذا سنخبر الصحافة ؟
    Peki uçakdakilere ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنخبر الناس الذين بداخل الطائرة؟
    Karısına ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا ستقول لزوجته؟
    Evet ve kariyerimize son veriyor. Kramer'a ne diyeceğiz? Open Subtitles نعم و يقضى على مستقبلنا المهنى بمَ سنخبر "كريمر" ؟
    Olur. Peki ne diyeceğiz? Open Subtitles حسناً ونقول ماذا ؟
    ne diyeceğiz peki? Open Subtitles وماذا نقول فيها ؟
    Adama ne diyeceğiz? İşi kabul ediyorum. Open Subtitles مالذي سنقوله ؟ سأخذ الوظيفه
    Eğer berbatsa ne diyeceğiz? Open Subtitles ماذا سنخبرها لو كانت مريعة؟
    Çoğu şu an uçakta, onlara ne diyeceğiz? Open Subtitles مُعظمهم سيأتي جواً بالطائرة إلى هُنا، فما الذي سنقوله لهم جميعاً؟
    ne diyeceğiz ki, bina neyle doluydu? Open Subtitles ماذا سوف نقول, المبنى ملئ بماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more