- Peki. İyi polis ve "Ne diyorsam onu yap" ile başlarız o zaman. | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن : "الشرطي الصالح يفعل ما أقول وحسب" ؟ |
Sadece Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | فقط افعلي ما أقول |
Ne diyorsam onu yap ve bir berbat randevudan sonra senden ayrılacaktır. | Open Subtitles | افعل ما أقوله و عند نهايةِ موعدٍ مريعٍ واحد، ستقطع علاقتها به. |
Bunun benimle alakası yok, ofiste baygınlık geçiren ben değilim, sana Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | هذا ليس حولي, لست أنا من أغمي عليّ في العمل فقط, افعلي ما أقوله لك |
Dediğimi duydun, aşağıda bekle. K2, bırak düşünmeyi. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | هلا توقفت عن تفكيرك الغبي يا كيو 2 وفعلت ما أطلبه منك؟ |
Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | سوف تفعلين ماأقوله |
Bu doğru. Ben Ne diyorsam. Reynard. | Open Subtitles | هذا صح , أىً كان ما أقول |
Seni bırakamam, Nana. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | افعل ما أقول لك |
Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | . فقط افعل ما أقول |
Ne diyorsam onu yapacaksın. | Open Subtitles | ستفعلى ما أقول لكى. |
Ne diyorsam onu yap! | Open Subtitles | إفعل ما أقول لك |
Hepiniz Ne diyorsam yapacaksınız. Boog artık benim! | Open Subtitles | ستفعلون ما أقول و أنا "بوج" الآن |
- İşimin ne olduğunu biliyorum, Harry. - Ben Ne diyorsam onu yapacaksın! | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي على أكمل وجه، هاري اللعنة عليك, أنت ستفعل ما أقوله لك |
Paranı ben ödüyorum. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | أنا من يدفع لقاء عملك .. ستفعلين ما أقوله |
Ne diyorsam onu yap, canın yanmaz. | Open Subtitles | أفعلي ما أقوله لكِ بالضبط، و لن يصيبكِ أي آذى. |
Seçmene gerçek Ne diyorsam, gerçek odur. | Open Subtitles | الحقيقة هي ما أقوله للناخبين أنها الحقيقة |
Sana Ne diyorsam harfiyen yap. Ateş hattındayız. | Open Subtitles | أفعلوا ما أقوله لكم بالضبط, نحن على عتبة الانفجار |
Oh, bu tür insanlara her zaman Ne diyorsam onu. | Open Subtitles | ما أقوله دائما لرجال من هذا النوع |
K2, bırak düşünmeyi. Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | هلا توقفت عن تفكيرك الغبي يا كيو 2 وفعلت ما أطلبه منك؟ |
Sen..sadece Ne diyorsam onu yap eğer.. Bunu bize sen yaptın! | Open Subtitles | ـ إذا فعلتم فقط ما أطلبه منكم تماماً ـ لقد فعلت هذا بنا |
- Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | - فقط أفعل ماأقوله لك |
Nasıl olsa yine kirlenecek. Burada sorumluluk bende Ne diyorsam onu yap. | Open Subtitles | أنا صاحب الأمر إفعل كما آمرك. |
Bak kuş beyinli, Ne diyorsam onu yap işte! | Open Subtitles | أيتها العنيدة، فقط إحرصي بأن تفعلي ذلك |