"ne gece ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • لها من ليلة
        
    • يالها من ليلة
        
    • ليلة سيئة
        
    Ne gece ama! Her on beş dakikada bir 3-12 görevi çıktı. Open Subtitles . يا لها من ليلة نتلقى من 3-15 بلاغاً كل 15 دقيقة
    Ortaya çıkmak için Ne gece ama! Şehir terminaline dönmüş burası. Open Subtitles يا لها من ليلة للخروج فيها، الطرق مزدحمة جداً في هذه المنطقة
    Ne gece ama! Open Subtitles أجل يا لها من ليلة
    # Bayanlar gecesi # # Ne gece ama # Open Subtitles أوه، نعم، إنها ليلة السيدات أوه و يالها من ليلة ? ?
    Vay canına, Ne gece ama! Bir şamata daha olursa işi bırakıyorum. Open Subtitles ياالهي يالها من ليلة المزيد من هذا وأستقيل
    Ne gece ama! Open Subtitles ! يا لها من ليلة ! يا لها من ليلة
    Ne gece ama. Open Subtitles يا لها من ليلة.
    Ne gece ama. Open Subtitles أوه , يا لها من ليلة
    Evet, Ne gece ama. Open Subtitles أجل يا لها من ليلة
    - Ne gece ama. Open Subtitles يا لها من ليلة.
    Ne gece ama. Open Subtitles يا لها من ليلة.
    Ne gece ama. Open Subtitles يا لها من ليلة!
    - Ne gece ama. - Evet. Open Subtitles يا لها من ليلة - صحيح -
    Ne gece ama! Open Subtitles [ثقب] أوه، يا لها من ليلة!
    Ne gece ama! Open Subtitles ! يا لها من ليلة
    - Ne gece ama. Open Subtitles - يا لها من ليلة
    Ne gece ama. Herkes eğleniyor mu? Open Subtitles يالها من ليلة هل الجميع سعداء؟
    Milford Stadyumu'nda Ne gece ama. Mustangler 22 puanda ve bitime 2 dakika kaldı. Open Subtitles يالها من ليلة هنا في الاستاد النتيجة 1-1 وتبقت دقيقتين على النهاية
    - Ne gece ama değil mi? Open Subtitles يالها من ليلة, صحيح؟
    Yürüyüş için Ne gece ama. Open Subtitles يالها من ليلة رائعة للتمشي
    Ne gece ama. Ben yatıyorum. Open Subtitles ليلة سيئة سأخلد الى النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more