Ne demek istiyorsun? Biz de faturalarımızı ödeyemiyoruz. ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | ماذا تعني نحن أيضا لدينا مشاكلنا بدفع الفواتير أعلم كيف تشعر |
Onu ve benim için ne hissettiğini bilmiyorsunuz. İfade verdiğinde bunu anlayacaksınız. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانها ، كيف تشعر تجاهى ستعرفان كل شئ حين تدلى بشهادتها |
Ve harcama yaparken ne hissettiğini gözetle. | TED | وأثِر فضولك حول ما تشعر به عندما تُنفق. |
Ona ne hissettiğini söylemelisin, her kimse artık o kadın. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بما تشعر به، أياً كان من هي. |
ne hissettiğini biliyorum ama korkma. | Open Subtitles | إننى أعرف كيف تشعرين يا طفلتى و لكن لا تخافى |
Belki de babanın ne hissettiğini, anlamak bir lütuftur ha. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تكون هذه نعمة لرؤيه كيف يشعر أبي. |
ne hissettiğini anlıyorum ama gerçek değişmedi, bunların hepsi senin. | Open Subtitles | أتفهم شعورك لكن الواقع يظل وهو أن كل هذا لك |
Öyleyse neden bu tavrı bırakıp gidip Jeniffer'a ne hissettiğini söylemiyorsun? | Open Subtitles | إذن كفّ عن تمثيل دور الرجل الهادئ واذهب وأخبر جينيفر كيف تشعر حقاً تجاهها. |
"ne hissettiğini başkalarına söyleme" olayına karşıyım. | Open Subtitles | أترى , لا أؤمن بهذه المسألة لا تخبر الناس كيف تشعر كلاك غير منطقي |
Ah, sende babamın ölmesine onay vermiştin ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اها , حسناً , انت أمرت بإعدام والدي لذا أنا اعرف تماماً كيف تشعر |
Tek bir kelime etsen bile ne hissettiğini anlayabiliyoruz ya hani... | Open Subtitles | الأن,هل تعرف كيف أن اي شخص يستطيع معرفة كيف تشعر,عاطفياً حتى عندما تقول كلمة واحدة فقط |
Sanırım ne hissettiğini anladım, ve isteklerine saygı duyuyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك |
ne hissettiğini anlıyorum ama her zaman beklenmedik şeyler çıkabilir. | Open Subtitles | أنا اعرف ما تشعر به ولكن هناك دائماً ما هو غير متوقع |
Oldukça iyi arkadaşsınız, birlikte takılıyorsunuz. Ama ona ne hissettiğini daha söyleyemedin. | Open Subtitles | أنتم أصدقاء جيدون تخرجون معا لكنك لازلت لم تخبرها بما تشعر |
ne hissettiğini bilmiyorum, ama bunu söylemem... | Open Subtitles | لا اعلم بما تشعر به .. لكن اردت ان اخبرك.. |
Benim ne hissettiğim apaçık ortada, sen ne hissettiğini bulmalısın. | Open Subtitles | تعرفينالآنكيفأشعر، لكن يجب أن تكتشفي كيف تشعرين أنتِ |
Aniden, herkesin ne hissettiğini anlamıştım. | Open Subtitles | فجأة ، أصبحت أعرف كيف يشعر أي شخص آخر فجأة ، أصبحت أعرف كيف يشعر أي شخص آخر |
Bak, ne hissettiğini anlıyorum, ama hayvanlar da ölür Sarah. | Open Subtitles | أنظرى ، أنا أعرف مدى شعورك نحوهم ولكن الحيوانات تموت |
ne hissettiğini anlıyorum. Bir sefer benimde başıma gelmişti. | Open Subtitles | . أدري بما تشعرين به لقد مررتُ بذلك من قبل |
Ve ayrıca, bence Sigumura senin gerçekten ne hissettiğini de bilmiyor. | Open Subtitles | كما أنّه على الأرجح لا يعلم حقيقة شعوركِ نحوه |
ne hissettiğini biliyorum. Belki ben yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة |
Unut gitsin, Robbie. ne hissettiğini biliyorum. İnatçı, yaşlı keçinin onun hala masum olmadığını düşündüğüne eminim. | Open Subtitles | انس الامر، روبي اعرف كيف شعرت اراهن ان ذلك الكبش العنيد لا زال غير مصدق انه بريء |
Hiç değilse bana bu olay hakkında ne hissettiğini söyle. | Open Subtitles | على الاقل فقط اخبرني بماذا تشعر نحو ذلك ؟ |
Bir sorun olursa, ne hissettiğini bize söyleyebilir. | Open Subtitles | إن كانت هناك مشكلة يمكنها أن تخبرنا بم تشعر |
Benimle açık konuşup, gerçekten ne hissettiğini söyleyemiyor. | Open Subtitles | انه لا يستطيع ان يخرج و يتكلم معي و يقول ما يشعر به حقا |
ne hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | نعم، أعرف كيف تحس |
Custer'ın ne hissettiğini merak ediyordunuz, efendim. | Open Subtitles | لقد كنت متعجّبا كيف شعر كوستر،يا سيدي |