"ne işe yarar ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما فائدة
        
    • ما نفع
        
    • ما الفائدة من
        
    • وما الجيد في
        
    • وما فائدة
        
    • ما الفائدة منه ان لم
        
    • ما الجيد في
        
    Defineyi yükleyecek bir gemi yoksa, define ne işe yarar ki ? Open Subtitles ولكن ما فائدة الخريطة بدون سفينة تعود به
    Kafan kesilmek üzereyken sakalın için endişelenmen ne işe yarar ki? Open Subtitles ما فائدة أن تخاف علي ذقنك، عندما سيتم الأطاحة برأسك؟
    Sevdiklerini koruyamadığın sürece güç ne işe yarar ki? Open Subtitles ما نفع القوة إذا لم تستطع حماية أحبتك؟
    Okyanusun dibindeyse bir hazine ne işe yarar ki? Hiç zor değil. - Bu şey de ne? Open Subtitles ولكن ما نفع الكنز لو كان في قاع المحيط؟
    Düşünmek ne işe yarar ki?" Open Subtitles ما الفائدة من الاعتقاد؟
    Nerede tutulduğunu bilmiyorsak anahtarlar ne işe yarar ki? Open Subtitles وما الجيد في أيجاد المفاتيح أذا لم نكن نعلم أين يضعوه؟
    Bir nişanlı müstakbel karısının eski kocasını bulmayacaksa ne işe yarar ki? Open Subtitles وما فائدة الخطيب إذا لمْ يُساعد زوجته المُستقبليّة في إيجاد زوجها الحالي؟
    Ama kötücül, yenilmez bir düşmanla mücadelede doktor ne işe yarar ki? Open Subtitles ولكن ما فائدة الأطباء في مسابقة شرسة مع عدو لايقهر؟
    Ama eğer seyirci hoşlanmazsa bir film ne işe yarar ki? Open Subtitles لكن ما فائدة الفيلم إذا لم يستمتع به المشاهدون؟
    Sevdiklerini koruyamadığın sürece güç ne işe yarar ki? Open Subtitles ما فائدة القوة إذا لم تستطع حماية من تحب
    - Benim ailemin! Çocuklarının masumiyetini koruyamadıktan sonra aile ne işe yarar ki? Open Subtitles و ما فائدة عائلة لا يمكنها حماية براءة اطفالها
    Bütün cevaplar yazılıysa bulmaca ne işe yarar ki? Open Subtitles ما فائدة كُتب الأحاجى، طالما يحتوى على الأجوبة؟
    Uygulanabilir kullanımı olmadıkça bilim ne işe yarar ki? Open Subtitles ما فائدة العلم ؟ اذا لم له تطبيق عملي
    Madalyalar ne işe yarar ki? Open Subtitles ما نفع الميداليات؟
    Önce biz ölürsek, atlar ne işe yarar ki? Open Subtitles ما نفع الخيول إن متنا قبلها؟
    Eğer kullanmazsak, inanç ne işe yarar ki? Open Subtitles ما نفع الإيمان إن لم نستخدمه؟
    Zeki bir çocuk başka ne işe yarar ki? Open Subtitles ما الفائدة من كونه هنا ؟
    Ama kraliçesi olmayan bir kral ne işe yarar ki? Open Subtitles وما الجيد في ملك بدون ملكة؟
    O gemi beni idamıma götürecekse, o gemi ne işe yarar ki Doktor ? Open Subtitles وما فائدة السفينة إذا كانت تحمل سيلفر وتذهب به للإعدام
    Gücü kullanamayacaksan, ne işe yarar ki? Open Subtitles ما الفائدة منه ان لم تستعملي تلك القوة
    Pişmanlık ne işe yarar ki, patron? Open Subtitles ما الجيد في الندم على الماضي يارئيس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more