Evet, ama beni o yunusa dikmenin benim için ne ifade ettiğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم كم يعني لي أنا سعيد لأنها أعجبتك |
Bunun benim için ne ifade ettiğini anlatamam sana. Teşekkür ederim, Lynette. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كم يعني هذا لى شكرا لكى, لينيت |
Bunun hepimize ne ifade ettiğini biliyorsun. Yaptıkları Miller'ın yanına kalamaz. | Open Subtitles | إنكِ تعلمين كم يعني ذلك لنا، لايمكنهُ الفرار من العقاب |
Ama buranın bana ne ifade ettiğini sana hiç söylememiştim. | Open Subtitles | و لكنى لم أقل لك مطلقاً ما يعنيه هذا المكان بالنسبة لى |
Sonunda sizinle tanışmanın ne ifade ettiğini anlatamam. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك. |
Benim için ne ifade ettiğini bilmen mümkün değil. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ عما تعنينه بالنسبة لي |
Şimdi Zambak'ın Kar Çiçeği için yazdığı son yazıyı ve o yazının Sophia'yla benim için ne ifade ettiğini anlıyorum. | Open Subtitles | الآن فهمت زنبقة النقش الأخير عن زهرة الثلج وماذا يعني هذا بالنسبة لي وصوفيا |
Bu tabloların sizin için ne ifade ettiğini çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا تعنى تلك اللوحات لك |
Bugün gelmenin benim için ne ifade ettiğini anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبركِ كم يعني لي قدومكِ اليوم |
Seni bulmanın bana ne ifade ettiğini bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم يعني لي هذا |
Ve sen de seni bulmanın bana ne ifade ettiğini bilemezsin. | Open Subtitles | وأنت تجهلين كم يعني هذا لي |
Onu ve onun bana ne ifade ettiğini bildiğin için seni seviyorum. | Open Subtitles | أحبه و أحبك لمعرفن كم يعني لي |
Barnes'ın senin için ne ifade ettiğini biliyorum. Gerçekten. | Open Subtitles | أعرف كم يعني لك ( بارنز ) أنا حقاً أعلم |
Hücre üreme oranlarının senin için ne ifade ettiğini anlaman biraz zaman aldı. | Open Subtitles | استغرقت مدة لأدرك ما يعنيه لك معدل تجديد الخلايا |
Bana bunun ne ifade ettiğini bilemezsin. | Open Subtitles | ليس لديك أدني فكرة عن ما يعنيه هذا لي |
Ve son yedi hafta içinde halkın %59'unun vatanseverliğinizi sorgulamaya başlamasının size ne ifade ettiğini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | وأريد معرفة ما يعنيه لك أنه بالأسابيع الـ7 الماضية... %59من الشعب بدأ بالتشكيك في وطنيتك؟ |
Sean'nın senin için ne ifade ettiğini biliyorum, bu yüzden beni hiç affetmesende ben güvenmiyorum, ama asıl korktuğum birşeyler ters gidiyor. | Open Subtitles | أعلم مقدار ما يعنيه (شون) لك وخائفة من أنّك لن تغفر لي هذا, ولكنّي أكثر خوفاً من الشيء المريب الذي يجري. |
Benim için ne ifade ettiğini bilmen mümkün değil. | Open Subtitles | لا فكرة لديكِ عما تعنينه بالنسبة لي |
Pekala, hepimiz buradayız, neden sırayla Alan'ın kendimiz için ne ifade ettiğini söylemiyoruz? | Open Subtitles | حسناً إذا, بما أننا كلنا هنا, لماذا لا نتبادل الأدوار ونقول بعض الأشياء عن "الن" وماذا يعني لنا. |
Savcılık makamı olarak, kamunun Meade'ye açmış olduğu davada konuyu, sonuçlarını, kararlaştırılan hükümleri ve bunların, bugün için bize ne ifade ettiğini anlatır mısınız? | Open Subtitles | باعتبار أنك جهة الإدعاء اشرح لنا قضية الولاية ضد (ميد) الموضوع والتحقيقات، ماذا كان الدافع وماذا يعني لنا هذا اليوم |
Arkadaşlığının bana ne ifade ettiğini yeni anladım ve... | Open Subtitles | لم اكن اعرف ماذا تعنى لى صداقتك |