Bunca zamandır ilk defa, ne istediklerini, ne zaman geleceklerini tam olarak biliyoruz ve onları beklediğimizden hiç haberleri yok. | Open Subtitles | لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم. |
Pekâlâ, herkes sakin olsun bakalım. Bizden ne istediklerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، ليهدأ الجميع نحن لا نعلم ماذا يريدون منا |
Aynen, müşteriler kızarsa, ne istediklerini sor ve onlara iyilik yapıyormuş gibi davran. | Open Subtitles | أجل و أذا الزبائن أنزعجوا أسئلهم ماذا يريدون وتصرف وكأنك تقدمين لهم معروفاً |
Bu insanlar tam olarak ne istediklerini bilmiyorlardı. | Open Subtitles | هو تعريف حقيقي للديمقراطية والتسامح هؤلاء الناس لا يعرفون بالضبط ما الذي يريدونه |
- Her biri # # - ne istediklerini bilirler # | Open Subtitles | كلهم كانوا هنا وكلهم عرفوا ماذا أرادوا |
Gazeteciler, ne istediklerini hiç bilmezler ki! | Open Subtitles | رجال الصحف لا يعرفون ابدا ماذا يريدون بحق الجحيم |
ne istediklerini, asıl amaçlarının ne olduğunu öğrenmenin başka yolu yok. | Open Subtitles | ليس لدينا طريقة أخرى لنعلم بها ماذا يريدون من وراء هذا. ما هي الصورة الكبرى. |
Bu sizin işiniz olsa ve onlar da müşterileriniz ne istediklerini nasıl öğrenirdiniz? | Open Subtitles | إذا كانت هذه الحرب مشروعاً وكانوا هم الزبائن كيف ستكتشفون ماذا يريدون |
Değil onları, ya da ne istediklerini bulmak için nasıl anlamaya yeterli. | Open Subtitles | ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون |
Bir gün sonra, hikaye duyulduğunda ne istediklerini anlamıştık. | Open Subtitles | في اليوم التالي وبعد انتشار الخبر اكتشفنا ماذا يريدون |
Yılda 32 bin dolardan az kazanan bir denizciden ne istediklerini. | Open Subtitles | الخطف ليس لأنهم يريدون مالا ماذا يريدون برقيب دخله السنوي 32000 دولار |
Demek peşindekilerin kim olduğunu ve ne istediklerini bilmiyorsun. | Open Subtitles | إذن فليس لديك فكرة من هؤلاء الذين يتبعونك و ماذا يريدون |
Çocuklarla konuşacak Noel'de ne istediklerini soracak, onları dinleyeceksin. | Open Subtitles | ..كما تعلم ، تتحدث للاطفال تسألهم ماذا يريدون لعيد الميلاد تنصت لهم |
Eğer ne istediklerini bulabilirsek kimin istediğini de buluruz. | Open Subtitles | لو امكننا معرفة ماذا يريدون ويمكننا معرفة من يريد ذلك |
Neden burada olduklarını, bizden ne istediklerini söylediler mi? | Open Subtitles | هل قالوا لمَ هم متواجدين هنا أو ماذا يريدون ؟ |
Evet, adlarını söyledin. ne istediklerini söylemedin. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرتني عن أسمائهم لكنك لم تخبرني عن ما الذي يريدونه |
Kardeşini arayacağız. Kızı bulun. Simon'dan ne istediklerini de öğrenin. | Open Subtitles | حسناً، ابحث عن شقيقته، و جِدها و اكتشف ما الذي يريدونه منه |
Cemaate dışlarındaki dünyadan ne istediklerini sordum bana şöyle dediler: "Dünyaya duaları için minnettar olduğumuzu söyleyin." | Open Subtitles | لقد سألت المجتمع ماذا أرادوا من العالم الخارجي... وقد قال. "أخبري العالم نحن شاكرون لصلواتهم. |
Bunların kim olduklarını ya da ne istediklerini öğrenmeden de, kesinlikle harekete geçmemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نحرص من عدم التصرف حتى نتأكد تماما من هويتهمهم وماذا يريدون |
Bence mezarlığa gidelim ve ne istediklerini öğrenelim. | Open Subtitles | أقترح أن نذهب إلى المدافن ونرى ما يُريدون |
Canlılar sizler gibi zengin oldukları zaman, ne yaptıklarını anlamak için ne istediklerini çok iyi bilmeniz gerek. | TED | عندما تكون المخلوقات غنية، مثلكم، عليكم معرفة الكثير حول ما يريدون لمعرفة ما الذي يقومون به. |
Onları konuşturuyorsun, ve hayatlarını duymaya başlıyorsun, ve ne istediklerini anlıyorsun. | Open Subtitles | تجعلهم يتحدثون وأنت تستمع إلى قصة حياتهم ثم تكتشف مالذي يريدونه |
Cinsel olarak ne istediklerini biliyorum ve istediklerini vermekten korkmuyorum. | Open Subtitles | ما يردن جنسيا وانا لا اخشى من اعطائه لهن |
Bir arabanın bagajındayım, ve beni bir yere götürüyorlar. ne istediklerini ya da ne olacağını bilmiyorum ama seni seviyorum. | Open Subtitles | أنا في صندوق سيّارة وهم يأخذونني إلى مكانٍ ما، لا أعلم ماذا يُريدون أو ما الذّي سيحدث، |
İkincisi, insanların gerçekten de ne istediklerini öğrenmenin en iyi yolu onlara hizmet sunmaktır. | TED | ثانياً،غالباً ما تكون أفضل طريقة لتعلم ما يريده الناس حقا هي إطلاق خدمتك. |
Pekâlâ, hadi onu buradan çıkaralım. ne istediklerini sonra öğreniriz. | Open Subtitles | حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً |
ne istediklerini niye söylemiyorlar? | Open Subtitles | لم لا يخبرونا بما يريدونه فحسب؟ |