"ne istersen yap" - Translation from Turkish to Arabic

    • افعل ما شئت
        
    • افعل ما تريد
        
    • افعل ما تشاء
        
    • أفعل ما تريد
        
    • أفعل ما تشاء
        
    • افعل ما يحلو لك
        
    • إفعلي ما تشائين
        
    Ne istersen yap ama Amerikalılara bulaşma. Open Subtitles افعل ما شئت لكن لا تعبث مع الأمريكان
    Ne istersen yap. Open Subtitles افعل ما شئت.
    Bana Ne istersen yap ama ailemi karıştırma. Open Subtitles افعل ما تريد لى، لكن اترك عائلتى خارج الامر
    Özür dilerim. Bana Ne istersen yap. Yeter ki onları bırak. Open Subtitles اسف ,افعل ما تريد معي لكن دعهم يرحلون
    Christoph, Ne istersen yap. Open Subtitles كريستوف , افعل ما تشاء افعل أي شيء
    Sonra Ne istersen yap, seni durdurmaya kalkmayacağım. Open Subtitles بعدها، افعل ما تشاء ولن أحاول إيقافك
    İçeri girdiğimizde, Ne istersen yap, sadece benden ve kızdan uzak dur. Open Subtitles بمجرد ان ندخل, أفعل ما تريد ولكن أبقى بعيدا عنى وعن الفتاة
    - Sezon dışında Ne istersen yap, ama yarışma döneminde yapma! Open Subtitles أفعل ما تشاء ، لا ! تفعل ذلك خلال المنافسة
    Bir saat içinde çıkmayacağım, Ne istersen yap yani. Open Subtitles ما لمْ أخرج بعد ساعة افعل ما يحلو لك
    - Ne istersen yap. Open Subtitles افعل ما شئت
    Ne istersen yap. Open Subtitles افعل ما شئت
    Ne istersen yap. Open Subtitles "افعل ما شئت"
    Ne istersen yap. Open Subtitles "افعل ما شئت"
    Ne istersen yap Frost... Open Subtitles افعل ما تريد فروست
    Ne istersen yap ona. Open Subtitles افعل ما تريد به إذاً
    Ne istersen yap ona. Open Subtitles افعل ما تريد به إذاً
    Bilgisayarla Ne istersen yap. Open Subtitles افعل ما تشاء في الحاسوب
    Ne istersen yap. Open Subtitles "افعل ما تشاء "
    Ne istersen yap. Open Subtitles "افعل ما تشاء "
    Mahir Y Yılmaz, Ne istersen yap. Open Subtitles ماهر يلماز .. أفعل ما تريد
    Ne istersen yap ama onu serbest bırak. Open Subtitles أفعل ما تشاء لكن دعها أولاً
    - Sen kazandın. Ne istersen yap, deli! Open Subtitles -أنت تفوز ، افعل ما يحلو لك ، أيها الأحمق المجنون !
    Gabbeh hanım, bana Ne istersen yap, ama kalbimi kırma. Open Subtitles آنسة غابي إفعلي ما تشائين بي لكن لاتحطمين قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more