"ne istiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تريد
        
    • مالذي يريده
        
    • ما الذي تريده
        
    • ما الذي يريده
        
    • ماذا يُريد
        
    • ماذا يريدون
        
    • ما الذي يُريده
        
    • وماذا يريد
        
    • ماذا كانت تريد
        
    • مالذي تريده
        
    • ما يريد
        
    • ما يريده
        
    • ماذا أرادت
        
    • الذى يريده
        
    • ماذا تُريد
        
    Ama bu gene de çok verimli. O zaman şunu söylemeye çalışıyorum, teknolojinin bakışıyla baksak dünyaya, ne istiyor teknoloji? TED و لكنها فعالة جدا ، أنوي السؤال عن ماذا تريد التكنولوجيا ؟ من خلال وجهة نظر التكنولوجيا للكون
    Şu yaşlı yelloz ne istiyor gidip bakayım. Open Subtitles ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز
    Adam ne istiyor? Ritz'te süit mi? Open Subtitles مالذي يريده الرجل , جناج في فندق الريتز ؟
    Peki kızlar, cerrahi şefinin yeğeni tam olarak ne istiyor? Open Subtitles و يا فتيات , ما الذي تريده ابنة أخت زوجة الزعيم بالضبط؟
    Benden ne istiyor? Eğer beni öldürmeye çalışıyorsa neden ilk önce arıyor? Open Subtitles ما الذي يريده منـّي ، لو أنه يحاول قتلي ، فلماذا يتصل بيّ أولاً ؟
    Bu herifler ne istiyor ? Open Subtitles ماذا يُريد هذا الرجل؟
    Bu hatunlar daha ne istiyor? Open Subtitles يمكننا العمل. ماذا تريد هؤلاء النساء بعد؟
    Bunu görmezden gelemem, saçmalık o küçük cadı ne istiyor ki zaten? Open Subtitles لا يمكنني أن أتجاهله ، إنه أمر صعب ، ماذا تريد هذه الساحرة الصغيرة على أية حال ؟
    "Cam ne istiyor?" dedim. Ve duramadım. "Bunu ister, şunu ister, falan." Her şeyi aldım. Open Subtitles ذهبت إلى السوبرماركت ووقفت هناك وقلت ماذا تريد كامب ولم أستطع التوقف اخذت هذا وذا
    "Cam ne istiyor?" dedim. Ve duramadım. "Bunu ister, şunu ister, falan." Her şeyi aldım. Open Subtitles ذهبت إلى السوبر ماركت ووقفت هناك وقلت ماذا تريد كامب ولم أستطع التوقف اخذت هذا وذا
    Kendimize "Bu adam ne istiyor?" diye sormamız lazım. Open Subtitles يجب علينا أن نسأل أنفسنا، مالذي يريده هذا الرجل ؟
    Zombiler beyin istiyor ama bitiriciler ne istiyor? Open Subtitles الزومبي يريدون الأدمغة , لكن مالذي يريده الأندرز ؟
    Peki kızlar, cerrahi şefinin yeğeni tam olarak ne istiyor? Open Subtitles و يا فتيات , ما الذي تريده ابنة أخت زوجة الزعيم بالضبط؟
    Anlamıyorum. FBI Michael'dan ne istiyor ki? Open Subtitles لا أفهم.ما الذي تريده الاف بي اي من مايكل؟
    Diyelim ki doğru. ne istiyor olabilir ki? Open Subtitles حسناً لنفترض بأن هذا صحيح ما الذي يريده ؟
    Sadece bizden ne istiyor onu bilmek istiyorum. Open Subtitles بالله عليكِ، أريد فقط أن أعرف ما الذي يريده منا.
    İrlandalılar ne istiyor peki? Open Subtitles ماذا يُريد الإيرلنديين؟
    Hiçlik şehrinde bulunan küçük bir enerji santralinden ne istiyor olabilirler? Open Subtitles ماذا يريدون من محطة طاقة صغيرة بمدينة معزولة كهذه ؟
    Bu korkunç cadılar ne istiyor? Open Subtitles ما الذي يُريده هؤلاء الساحرات السيئة؟
    Spike, bu çocuk kim, ve ne istiyor öğrenmemiz lazım. Open Subtitles سبايك, نريد أن نعرف من هو هذا الطفل وماذا يريد
    Doğum günü için ne istiyor dersin? Open Subtitles -أتعلم, ماذا كانت تريد في عيد ميلادها؟ -ماذا؟
    Ama eğer buradan ayrılıyorsan, ondan ne istiyor? Open Subtitles لو كانت تريد المغادره مالذي تريده منه؟
    Onlardan ne istiyor bilmiyorum. Ben zaten aptalım değil mi? Open Subtitles لا أعرف ما يريد منهم أنا مجرّد أبله تافه، أليس كذلك؟
    sucre hariç diğerleri ne istiyor kendi eyaletlerini yönetmek için ve ne olursa olsun ellerinden geleni yapacaklar bu birliği sabote etmek için. Open Subtitles باستثناء سوكري ما يريده الآخرون هو حكم أقاليمهم وسيفعلوا ما بوسعهم
    O kadınlar ne istiyor? Open Subtitles ماذا أرادت تلك النسوة؟
    - Kim bu adam, ve Henry'den ne istiyor? Open Subtitles من يكون هذا الرجل , وما الذى يريده من هنرى ؟
    Bu belli ki kişisel. Peki benden ne istiyor? - Bilmiyorum. Open Subtitles من الواضح أن هذا أمراً شخصياً ، ماذا تُريد منى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more