Onun hakkında ne kadar şey biliyorsun? | Open Subtitles | ما مدى معرفتكِ به؟ |
Bu kasaba hakkında ne kadar şey biliyorsun? | Open Subtitles | ما مدى معرفتكِ بهذه البلدة؟ |
Bond'la ilgili ne kadar şey biliyorsun, Camille? | Open Subtitles | ما مدى معلوماتك عن (بوند) ، يا(كامي)؟ فهوحقاً... |
Konuşmamanın sebebi, benim ne kadar şey bildiğimden emin olmaman. | Open Subtitles | أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه. |
Size neler olduğu hakkında ne kadar şey biliyorsunuz? | Open Subtitles | ما مقدار ما تعرف عما حدث معك؟ ليس الكثير. |
Kraliçe ondan ne kadar şey sakladığımızı bilmesin. | Open Subtitles | لا ينبغي للملكة أن تعرف أبداً مدى ما أخفيناه عنها. |
ne kadar şey biliyor? | Open Subtitles | ما مدى معرفته... |
ne kadar şey biliyorsun? | Open Subtitles | أعني، ما مقدار ما تعرفينه حول الأمر؟ |
ne kadar şey öğrenebilirdiniz? | TED | ما مقدار ما يمكن أن تتعلهم؟ |
Christine'e Lundy'nin vurulmasıyla ilgili ne kadar şey anlattın? | Open Subtitles | "ما مقدار ما أخبرتَ به (كرستين) عن حادثة إصابة (لاندي)؟" |
Christine'e Lundy'nin vurulmasıyla ilgili ne kadar şey anlattın? Hiçbir şey. | Open Subtitles | "ما مقدار ما أخبرتَ به (كرستين) عن حادثة إصابة (لاندي)؟" |
- ne kadar şey biliyor? | Open Subtitles | ما مقدار ما يعلمه؟ |
Bir saatte ne kadar şey yapabilirsiniz? | Open Subtitles | ما مقدار ما يمكنك إنجازه في ساعة ؟ ! |
Finnerman ne kadar şey bildiğini öğrenmem için beni gönderdi. | Open Subtitles | أرسل لي Finnerman لمعرفة مدى ما تحقق من عرفت. |