Liginizin dışındasınız, detektif. Bu işin ne kadar derin olduğunu anlayamazsınız. | Open Subtitles | أنتِ خارج عملكِ الآن ، أيّتها المحققة لا فكرة لديكِ عن مدى عمق هذا |
Kimin için çalıştığını veya bu işin ne kadar derin olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا نعرف لحساب مَن يعمل أو مدى عمق هذا. |
ne kadar derin olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم مدى عمقها |
ne kadar derin olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم مدى عمقها |
bu gölün ne kadar derin olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | ممكن تقولى كم عمق البحيرة ؟ ربما 20 أو 30 قدم |
İlginizi takdir ediyorum, ama bu aşamada bu komplonun ne kadar derin olduğunu bilmemiz mümkün değil. | Open Subtitles | أقدّر مخاوفك، لكنّنا عندنا لا طريق معرفة كم عمق هذا التهيّج. |
Bu bokun ne kadar derin olduğunu bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى مدى عمق مشكلتك |
Kaybının ne kadar derin olduğunu hayal bile edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني بحق تخيّل مدى عمق مصابك |
ne kadar derin olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | لم أكن أدرك مدى عمق ذهب. |
Bu Rittenhouse'daki adamlarla bağımın ne kadar derin olduğunu anlaman gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاج إلى فهم مدى عمق تورطي (مع هؤلاء ال(ريتنهاوس |