- Sence bu seri zafer ne kadar devam eder? | Open Subtitles | إلى متى تخال بوسعك أن تُحافظ على سلسلة الإنتصارات المتتالية؟ |
Sana gelince çalışmadan ne kadar devam edeceğini sanıyorsun? | Open Subtitles | ولستُ افتقر للكلمات مثلك إلى متى بإعتقادك أنك ستستمر بلا عمل؟ |
ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. Çabuk olun. | Open Subtitles | لا أعرف إلى متى يمكن أن تبقي ميمي هيكتور مشغولا لذا أسرعوا. |
Birileri bizi yakalamadan daha ne kadar devam edeceğiz? | Open Subtitles | إلى متى سنستمر بالهرب قبل أن يلحقنا شخص ما |
Bu gürültü patırtıya daha ne kadar devam edeceksiniz? | Open Subtitles | إلى متي ستستمر في إحداث هذا الصخب ؟ |
Merak ediyorum, kendi şeyini böyle iki uçtan birden yakmaya daha ne kadar devam edebilir ki? | Open Subtitles | لابد وأن تتساءل إلى متى سيستمر بحرق هذا القضيب في كلا النهايتين |
Bence eninde sonunda mahkeme karşısına çıkartılacaklardır, yasaları çiğnemeye daha ne kadar devam edebilirler? | Open Subtitles | أظن أن في النهاية سيحسم الامر في محاكمة أقصد, إلى متى يمكنك أن تخترق القوانين؟ |
Sükse yaparsa ne kadar devam eder bilinmez! | Open Subtitles | لو أصاب، فمن يدري إلى متى سيستمرّ العرض؟ |
İki yaşam birden sürmeyi ne kadar devam ettirebilirsin? | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين بأنكِ تستطيعين أن تعيشي حياتين في واحدة؟ |
Gevezeliğe daha ne kadar devam etmek istiyorsun? | Open Subtitles | إلى متى تود الإكمال بهذهِ المحادثة الصغيرة؟ |
Bu şekilde ne kadar devam edebiliriz, bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إلى متى يمكننا المواصله بهذا الحال |
Sana değer veriyorum ama bunun buluşmadan ne kadar devam etmesini bekliyorsun? | Open Subtitles | أنا أهتم لأمرك، لكن إلى متى تظنين أن هذا سيجري دون أن نلتقي ؟ |
Nefreti ve şehveti bu seviyede daha ne kadar devam ettirebilirim ki? | Open Subtitles | إلى متى يمكنني الاستمرار في هذه اللعبة من البغض والشهوة؟ |
Buna daha ne kadar devam edeceksin durman gerektiği zamanı nasıl anlayacaksın? | Open Subtitles | إلى متى ستفعلين هذا ومتى ستعرفين متى قد حان الوقت للتوقف؟ |
Ve sermayemiz, yatırımcılarımız... Daha ne kadar devam ederiz? | Open Subtitles | رأس المال ، و المستثمرين إلى متى سنستمر هكذا ؟ |
Açıkçası, bu şekilde daha ne kadar devam edebiliriz diye soruyorum kendime. | Open Subtitles | بصراحة، بدأت أتساءل إلى متى يمكننا الإستمرار بكل هذا |
- Ben, yani... - Pekala, öyleyse konuş onunla. Bunu yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? | Open Subtitles | تحدثوا إليها إذاً إلى متى ستستمر في فعل هذا؟ |
Anne yoruldum. Daha ne kadar devam edeceğiz? | Open Subtitles | أمي، أنا متعب إلى متى سنفعل هذا؟ |
-Bunu yapmaya daha ne kadar devam edeceksin? | Open Subtitles | إلى متي سيستمر هذا الأمر؟ |