"ne kadar kaldın" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم بقيت
        
    • كم لبثت
        
    • كم قضيت
        
    • كم مكثت
        
    • كم من الوقت بقيت
        
    • إلى متى بقيت
        
    - Viyana'da ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت في فيينا إذاً؟
    Orduda ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت في الجيش؟
    Harika bronzlaşmışsın. San Diego'da ne kadar kaldın? Open Subtitles سُمرتك رائعة، كم لبثت في "سان دييجو" ؟
    Orada ne kadar kaldın? Bilmiyorum. Open Subtitles كم لبثت هناك؟
    Hapiste ne kadar kaldın? Open Subtitles كم قضيت في السجن؟
    İçeride ne kadar kaldın? Open Subtitles كم مكثت فى السجن
    Orada ne kadar kaldın? Open Subtitles كم من الوقت بقيت هناك ؟
    Yanında ne kadar kaldın? Open Subtitles إلى متى بقيت معه؟
    Orada ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت هناك؟
    -Orada ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت هناك ؟
    Orada ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت هناك ؟
    ne kadar kaldın? Open Subtitles كم بقيت هناك؟
    Moskova'da ne kadar kaldın? Open Subtitles كم لبثت في (موسكو)؟
    Hapiste ne kadar kaldın? Open Subtitles كم قضيت في السجن؟
    Moğolistan'da ne kadar kaldın? Open Subtitles كم قضيت في "منغوليا"؟
    Paris'te ne kadar kaldın? Open Subtitles كم مكثت في باريس؟
    - ne kadar kaldın? Open Subtitles - كم مكثت هناك؟
    - Hapiste ne kadar kaldın? Open Subtitles كم من الوقت بقيت في السجن ؟
    Burgos'ta ne kadar kaldın? Open Subtitles كم من الوقت بقيت في "برجوس" ؟
    Orada ne kadar kaldın? Open Subtitles إذاً إلى متى بقيت هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more