"ne kadar süreceğini bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أعرف كم سيستغرق هذا
        
    • لا أعرف كم من الوقت ستستغرق
        
    • لستُ متأكداً كم سأغيب
        
    • أنا لا أعرف كم
        
    • أعلم كم سيستغرق هذا
        
    Bak, Alana, buradan çıkmamızın ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles انظري يا " الانا " انا لا أعرف كم سيستغرق هذا للخروج من هنا
    Bak, Alana, buradan çıkmamızın ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles انظري يا " الانا " انا لا أعرف كم سيستغرق هذا للخروج من هنا
    Bu işin ne kadar süreceğini bilmiyorum, ama başımı belaya sokmazsanız, buradan canlı çıkarsınız, tamam mı? Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. حسناً؟
    Bayan Roberts, bu baskının ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles سيدة (روبرتس)، أنا لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه الغارة
    Anne, bak. İşin doğrusu bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles الأم، موافقة، الحقيقة منها أنا لا أعرف كم هذا سآخذ
    Orada olmayı gerçekten çok isterim fakat işimin ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles ... أريد حقاً أن أكون هناك ولكنّي لا أعلم كم سيستغرق هذا
    ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت هو ستعمل الماضي.
    Bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت وهذا ما أخذ.
    Olur mu? Dinle aslında ne kadar süreceğini bilmiyorum ama... Open Subtitles انصتي, لست أعلم كم سيستغرق هذا من وقت
    Hayır, ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles حسناً لا أعلم كم سيستغرق هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more