İçki dükkanına beni götürüp getirmesi ne kadar sürer biliyor musun? | Open Subtitles | .. اتعرف كم يستغرق مني وقت لأذهب الى محل الشراب وارجع؟ |
Peki normalde iş yerinden birini baştan çıkarman ne kadar sürer? | Open Subtitles | حسناً, كم من الوقت يأخذ منك اغراء احد زملاء العمل عادةً؟ |
Bir dakika. Kalp atışı var, ama ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | إنتظرى لحظة , لدى نبض ضعيف لا أدرى إلى متى سيستمر |
- Tamiri ne kadar sürer? - Uzun sürmez. | Open Subtitles | كم ستستغرق الاصلاحات لن تستغرق وقتا طويلا |
Eğer şu an gen aşısı olsam çalışması ne kadar sürer? | Open Subtitles | , إذا أخذت الجين كم المدة التي يأخذها حتى يعمل ؟ |
Lütfen burada kalın. ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر |
Bu ne kadar sürer biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم كم سيستغرق ذلك من وقت ؟ |
Quarrel, Crab Key'e gitmemiz ne kadar sürer? | Open Subtitles | كواريل ، كم يستغرق لمفتاح السرطان البحرى ؟ |
Çift motor uçağa benzin doldurmak ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم يستغرق إعادة تزويد طائرة ذات محرك مزدوج بالوقود؟ |
Southampton'dan gelmesi ne kadar sürer ki diye düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تتساءل كم يستغرق الوقت للقيادة ليصل من جنوب هامبتون على أية حال |
İşe yararsa, tüm kasabaya yetecek kadar hazırlaman ne kadar sürer? | Open Subtitles | اذا نجح، كم من الوقت يستغرق لعمل ما يكفي البلدة بأكملها؟ |
Sence ne kadar sürer birinin bunun sahte bir ilişki olduğunu anlaması? | Open Subtitles | كم من الوقت بأعتقادك سيأخذ من شخص ليكتشف ان هذه العلاقه مزيفه؟ |
- Denediler, izin vermedim ama daha ne kadar sürer bilmiyorum. | Open Subtitles | حاولوا، لكن تمكنت من منعهم لكن لا أعلم كم من الوقت |
- Bana kızgınlığı ne kadar sürer dersin? | Open Subtitles | إلى متى تظينين انه قد يظل غاضباً منى على أية حال؟ |
Bunlardan 36 taneyi çıkarıp, kamyona yüklemek ne kadar sürer? | Open Subtitles | إلى متى يأخذ لحمل 3 دزينة أولئك خارج ويحمّلهم في شاحنة؟ |
Pekala, dedektif. Hazırlanmanız ne kadar sürer? | Open Subtitles | حسناً , أيُها المفتش كم ستستغرق للوصول إلى هُنا ؟ |
Paranın Targu Mures'e ulaşması ne kadar sürer? | Open Subtitles | لحظة كم المدة اللازمة لوصول طرد مالي الى ترجو مورش ترجو موريش: |
Geri sıçradığımızda hesaplamak ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر للحساب فى حالة عودتنا هناك |
ne kadar sürer biliyor musunuz ? | Open Subtitles | سيدتي ه لديك اية فكرة كم سيستغرق ذلك ؟ |
Bu şeyin gittiği yere varması ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم سيستغرق هذا الشيء للوصول حيث هو ذاهب؟ |
Ona ulaşman ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم بقي لدينا من الوقت لإلتقاطه لدينا 29 ثانية , إلى أن ينطفئ المحول |
Ruhsatları aldığım zaman iş ne kadar sürer? | Open Subtitles | عندما أحصل على الرخصة كم سيدوم العمل؟ |
En azından çaba gösteriyor ama kim bilir ne kadar sürer. | Open Subtitles | على الاقل حاول ذلك لكن يعلم الله الى متى سيظل ؟ |
Beni doğru zamana geri götürecek sihrinin hazır olması ne kadar sürer? | Open Subtitles | إلى متى حتى يكون سحرك جاهز لإرْجاعي إلى وقتي الشرعي؟ |
General Beyaz Saray'a hava saldırısı gerçekleştirmeniz ne kadar sürer? | Open Subtitles | أيّها الجنرال، كم تبقى من الوقت لتنفيذك الهجوم الجوي على البيت الأبيض؟ |
Bomba imha ekiplerinin gelmesi ne kadar sürer onu söyle. | Open Subtitles | كم سيستغرق من الوقت لوصول خبير قنابل إلى هنا ؟ |
Afedersiniz, imparatorluk askeri, bu kundaklama duruşmaları genelde ne kadar sürer? | Open Subtitles | عفواً .. أيها الحرس الإمبراطوري كم تطول محاكمات الحرائق هذه؟ |