"ne kadar teşekkür etsem az" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أستطيع شكرك كفاية
        
    • لا يسعني شكرك كفاية
        
    • أن أشكرك بما فيه الكفاية
        
    • أن أشكرك بما يكفي
        
    • يمكنني شكرك بما يكفي
        
    • لا يمكنني شكرك كفاية
        
    • لا يمكنني شكركِ بما فيه الكفاية
        
    • لا يمكنني أن أشكرك كفاية
        
    • شكرك بما يكفى
        
    Onu güvende tuttuğunuz için size ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية . من اجل إبقائها امنة
    Bilmiyorum nasıl ,niçin yaptın veya ne yaptın ama sana ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية
    Boş ver Kyle, denediğin için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك بما يكفي على محاولتك
    Frank, ne kadar teşekkür etsem az. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني شكرك بما يكفي يا فرانك.
    Sana ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية.
    ne kadar teşekkür etsem az, Senatör. Open Subtitles لا يمكنني شكركِ بما فيه الكفاية أيتها السيناتور
    Sana ne kadar teşekkür etsem az. Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك كفاية اتحاد السيارات الٔاميركي على بعد ساعة
    Dinle, benim için yaptığın her şeye ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكننى شكرك بما يكفى لكل ما فعلته لأجلى
    ne kadar teşekkür etsem az. İkinize de. Ben... Open Subtitles أنا ، لا أستطيع شكرك كفاية شكراً لكلاكما
    Beni çıkardığın için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاية لدعوتي خـارجـا.
    Ailemizi bu akşam veli toplantısında temsil edeceğin için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء
    Size ne kadar teşekkür etsem az olur. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية هذه هي حياتي
    Dinle, geçen yıl Ellie için yaptıklarına ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles استمع.لا يُمكنني أن أشكرك بما يكفي على ما عنيته ل(إيلي) على مدار العام الماضي
    Jason, sana ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles (جيسون)، لا أستطيع أن أشكرك بما يكفي.
    Greg, evladım, sana korkularımla yüzleşmeme yardım ettiğin için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles حسنا , يا(غريغ) , يافتاي , لا يمكنني شكرك بما يكفي لمساعدتي بمواجهة مخاوفي
    Sana ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles - لا يمكنني شكرك بما يكفي
    Size ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني شكرك كفاية
    Çok teşekkür ederim. ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني شكركِ بما فيه الكفاية
    Burt, ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles بورت لا يمكنني أن أشكرك كفاية
    - ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لايمكننى شكرك بما يكفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more