Ne kadar zamanı var bilmiyorum ama artık Madrid'e gitmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أدري كم تبقى لها، لكني لن أذهب لمدريد. |
Amına koduğumun hayvanına Ne kadar zamanı kaldığını söyle! | Open Subtitles | قولي لقطك اللعين كم تبقى له من الوقت |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى لديه من الوقت؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم لديها من الوقت ؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم لديها من الوقت |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى لها من الوقت؟ |
- Sence Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى لديه من وقت حسب ظنك؟ |
- Sence Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى لديه من وقت حسب ظنك؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت ؟ |
- Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | ــ كم تبقى له من الوقت ؟ |
- Ne kadar zamanı kaldı doktor? | Open Subtitles | "كم تبقى لها من الوقتِ، أيتها الطبيبة؟" |
- Ne kadar zamanı kaldı doktor? | Open Subtitles | "كم تبقى لها من الوقتِ، أيتها الطبيبة؟" |
Ne kadar zamanı kaldı? | Open Subtitles | كم تبقى لها من الوقت ؟ |
Ne kadar zamanı kaldı. | Open Subtitles | كم تبقى لديه؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى له؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم تبقى لديها؟ |
Ne kadar zamanı var? | Open Subtitles | كم لديها من الوقت ؟ |