"ne kadar zamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم تبقى
        
    • كم لديها من الوقت
        
    Ne kadar zamanı var bilmiyorum ama artık Madrid'e gitmeyeceğim. Open Subtitles لا أدري كم تبقى لها، لكني لن أذهب لمدريد.
    Amına koduğumun hayvanına Ne kadar zamanı kaldığını söyle! Open Subtitles قولي لقطك اللعين كم تبقى له من الوقت
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى لديه من الوقت؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم لديها من الوقت ؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم لديها من الوقت
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى لها من الوقت؟
    - Sence Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى لديه من وقت حسب ظنك؟
    - Sence Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى لديه من وقت حسب ظنك؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت ؟
    - Ne kadar zamanı var? Open Subtitles ــ كم تبقى له من الوقت ؟
    - Ne kadar zamanı kaldı doktor? Open Subtitles "كم تبقى لها من الوقتِ، أيتها الطبيبة؟"
    - Ne kadar zamanı kaldı doktor? Open Subtitles "كم تبقى لها من الوقتِ، أيتها الطبيبة؟"
    Ne kadar zamanı kaldı? Open Subtitles كم تبقى لها من الوقت ؟
    Ne kadar zamanı kaldı. Open Subtitles كم تبقى لديه؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى له؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم تبقى لديها؟
    Ne kadar zamanı var? Open Subtitles كم لديها من الوقت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more