Ne konuştuğumuzu hatırla. Sabah görüşürüz. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه سأراك في الصباح |
Başlatma "Joan"undan şimdi. Ne konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | .لا تجادلني .تذكر ما تحدثنا عنه |
Ne konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه |
- Anlat ona. - Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | ــ أخبره ــ لا تنسي ما ناقشناه |
Ne konuştuğumuzu unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت ما ناقشناه ؟ |
Burada Ne konuştuğumuzu bilen yok. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما نتحدث عنه هنا جاك |
Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | تذكري ما تكلمنا عنه |
Sanırım önemli olan, daha önceden Ne konuştuğumuzu ve şu anda ne konuşuyor olduğumuzu hatırlaman ve devletle işbirliği içinde olduğunu söylemen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تتذكر ... ما الذي تحدثنا عنه من قبل وما نتحدث عنه الآن هو هو أن تخبرهم |
Bizim, derste Ne konuştuğumuzu... bilmek ister misin? | Open Subtitles | تبا ، أتريد معرفة عمّا نتحدث نحن في فصلي الجديد ؟ |
- Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | -هل تتذكر ما تحدثنا عنه ؟ |
Arabada Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | -تذكري ما تحدثنا عنه |
Barker, Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | باركر" تذكر ما تحدثنا عنه" |
Ve Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | وتذكر ما تحدثنا عنه . |
Ne konuştuğumuzu unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت ما ناقشناه ؟ |
Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر ما ناقشناه ؟ |
- Burada öylece duramayız, Ne konuştuğumuzu merak ederler. | Open Subtitles | -لا يمكننا الوقوف هنا، الناس سوف تتسائل عن ما نتحدث عنه. - صحيح. |
Dinle burada Ne konuştuğumuzu biliyoruz. | Open Subtitles | أنصتِ، إننا ندرك ما نتحدث عنه |
- Daha Ne konuştuğumuzu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عمّا نتحدث |