Dışarıdayken ölmekten korktuğu için tüm bunlardan caymış olmadığı ne malum? | Open Subtitles | كيف تعرف بانه تراجع عن الاعتراف لانه خاف من الموت خارجا؟ |
Bir dakika, bot izinin Hesse'e ait olmadığı ne malum? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف تعرف ان نعل الجزمة ليس يعود الى هيس؟ |
Bunun da tuzak olmadığı ne malum? | Open Subtitles | ما أدرانا أن هذا ليس شركاً آخر؟ |
Hem arabamı bozmadan getireceğin ne malum? | Open Subtitles | إضافةً إلى كيف أعرف بأنكم ستعيدوا سيارتي بحالة جيدة؟ |
Kimsenin görmediği kızıyla ilgili yalan söylemediği ne malum? | Open Subtitles | فكيف نعرف انها لاتكذب حول ابنتها والتى لم يراها احد ابدا ؟ |
Kazanırsam beni dışarıda soymayacağın ne malum? Öyle şeyler bizde olmaz birader. | Open Subtitles | ـ هل تود أن تسرقني بالخارج إذا فزت؟ |
Onu arabaya bindirdiğin ne malum? | Open Subtitles | ...انتظر كيف نعلم انك وضعتها في السياره؟ |
Sabrettim. Hekimlik bilginiz olduğu ne malum? | Open Subtitles | لقد صبرت كثيرا كيف لي أن أعرف أنك تعرف أي شيء؟ |
Beni tuhaf bir çeşit beyin ameliyatı için kaçırmadığınız ne malum? | Open Subtitles | لا، وما أدراني أنكم لم تختطفوني هنا لتجروا علي جراحة مخية غريبة؟ أو ربما تكونون مثل المجرمين |
- ...isler sarpa sarar. - Buraya gelirken beni görmedigi ne malum? | Open Subtitles | كيف تعرف أنّه لمْ يرني وأنا في الطريق إلى هُنا؟ |
Bunun onu daha çok kızdırmayacağı ne malum? | Open Subtitles | إنه يظهر ردود فعل كيف تعرف أن هذا لن يغضبه أكثر ؟ |
Oraya nişan almadığım ne malum? | Open Subtitles | كيف تعرف أننى لا أنوى اللعب على نفس الهدف أيضاً ! ؟ |
Seni anlayacağı ne malum? | Open Subtitles | أعني، كيف تعرف إنه سيفهمك حتى؟ |
Onlardan biri olmadığı ne malum? | Open Subtitles | كيف تعرف أنها ليست واحدة منهم |
Yaptığımız her şeyi duyup göremediği ne malum? | Open Subtitles | ما أدرانا انه لا يسمع ويرى كل ما نفعله؟ |
Yalan söylemediği ne malum? | Open Subtitles | ما أدرانا أنه صادق؟ |
Bana sadece duymak istediklerimi söylemediğin ne malum? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لا تخبرني فقط بما أريد أن أسمع؟ |
Bebeğin benden olduğu ne malum? | Open Subtitles | تمهلى , كيف أعرف أن الطفل لى ؟ |
- Sahte olmadıklarını ne malum? | Open Subtitles | فكيف نعرف أنها صالحة ؟ |
Kazanirsam beni disarida soymayacagin ne malum? Öyle seyler bizde olmaz birader. | Open Subtitles | ـ هل تود أن تسرقني بالخارج إذا فزت؟ |
Sizin onu korumak için yalan söylemediğiniz ne malum? | Open Subtitles | كيف نعلم بأنّه كان كذلك؟ |
Bragg'i alıp sıvışmaya çalışmayacağınız ne malum. | Open Subtitles | ،كيف لي أن أعرف أنك لاتحاول القبض على براغ وتهرب به ؟ |
Beni tuhaf bir çeşit beyin ameliyatı için kaçırmadığınız ne malum? | Open Subtitles | لا، وما أدراني أنكم لم تختطفوني هنا لتجروا علي جراحة مخية غريبة؟ |
Parayı getirdikten sonra beni vurmayacağın ne malum? | Open Subtitles | وما الذي سيوقفك عن قتلى بعد أن أجلب المال ؟ |
- Öbür elini de istemeyeceği ne malum? | Open Subtitles | حسناً ، من قال أن القاتل لن يرغب في الحصول على اليد الأخرى ؟ |
Meclis önünde daha iyisini yapacağım ne malum? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد سأقدم أفضل في البيت؟ |
Sen bunu sorgularsan, aynı şeyi onların da yapmayacağı ne malum? | Open Subtitles | إذا كنت تشكك به فما الذي يمنعهم من فعل نفس الشيء؟ |