Ne malikane, ne para ne de güzelliğin seninle birlikte mezara gelmez! | Open Subtitles | لا قصر و لا نقود و لاجمالك حتى سوف يذهب معك إلى قبرك |
Ne malikane, ne para ne de güzelliğin seninle birlikte mezara gelmez. | Open Subtitles | لا قصر و لا نقود و لاجمالك حتى سوف يذهب معك إلى قبرك |
ne para, ne itibar, ne de mesleğin. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
Artık ne Teddy ne para ne de elimizde bir şey var. | Open Subtitles | "الآن لم يعد لدينا "تيدي و لا مال و لا أي شئ |
ne para, ne de iş... | Open Subtitles | ..لاعمل .. ولا مال |
Burada ne iş, ne para, ne de yiyecek var. | Open Subtitles | لا عمل، ولا مال |
ne para ne aile ne de ten rengimiz konusunda. | Open Subtitles | لا المال و لا العائِلَة و لا لَونُ الجِلد |
ne para nede uyuşturucu. Kişisel bir olaydı. | Open Subtitles | لا نقود , لا مخدرات لقد كان الأمر شخصيا بحتا |
ne para, ne kredi kartı, ne de bir iş geçmişi... | Open Subtitles | لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل |
Hiçbir şey yok. ne para var ne de çocuk. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ , لا نقود ولا أطفال |
ne para var, ne de ot. | Open Subtitles | لا نقود , لا حشيش |
ne para var ne de tesis. | Open Subtitles | لكن أين الدعم اللازم؟ لا مال يدعمهم ولا مؤسسات تدرّبهم |
Ne kariyer, ne para. Maxine bana dönmez. | Open Subtitles | لا مهنة، لا مال ماكسين لا يمكنها عمل شئ |
ne para, ne de tesis... | Open Subtitles | لا مال يدعمهم ولا مؤسسات تدرّبهم |
ne para, ne bir ev, ne de iyi bir isim. | Open Subtitles | لا مال لا منزل ولا أسم عائلةٍ محترم |
- Ne araba, ne para, kötü bir gün geçiriyorsun. | Open Subtitles | -لا سيارة ولا مال , يومك سيئ |
ne para ne kadın ne seks ne de uyuşturucu. | Open Subtitles | و لا المال و لا النساء و لا الجنس و لا المخدرات |