"ne söyleyebilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا يمكنك أن تخبرني
        
    • ماذا يمكنك إخباري
        
    • ماذا يمكنك ان تقول
        
    • ماذا يمكنك أن تخبرنا
        
    • ماذا يمكنك اخباري
        
    • ماذا يمكنكِ إخباري
        
    • مالذي يمكنكِ إخباري
        
    • ما الذي تستطيع إخباري به
        
    • ما الذي يمكنك أن تخبرني
        
    • ماذا يمكن أن تخبرني
        
    • ماذا يمكنك أن تقول
        
    • ماذا يمكنك ان تخبرنا
        
    • ماذا تستطيع أن تخبرني
        
    • ما تُخبرُنا
        
    • ما الذي يمكنك إخبارنا
        
    Güç kaynağı hakkında ne söyleyebilirsin, Goa'uld'un silahlarını ve gemilerini çalıştırırken kullandığı? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني عن مصدر الطاقة الذى يستخدمه الجواؤلد لتشغيل أسلحتهم وسفنهم ؟
    Burada benim görmediğim ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك إخباري عن ما لا أراه في هذا الملف ؟
    Bize o tepedeki mezarlar hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لنا حول تلك القبور على تلة؟
    Bu hayalet hırsız hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا أكثر عن هذا اللص الشبح؟
    Bana bu Circa-1980 polyester ceket hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك اخباري عن هذا الجاكيت البوليستر صنع الثمانينات الراقي
    Bana bunun hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنكِ إخباري عن هذه القطعة؟
    Madem açık açık konuşuyoruz, bana Roman'ın annesiyle ilgili ne söyleyebilirsin? Open Subtitles الأن بما أننا نتحدثُ بصراحة، مالذي يمكنكِ إخباري به، عن والدة (رومان) ؟
    Meta insan dostumuzla ilgili ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذي تستطيع إخباري به عن صديقتنا المتحولة؟
    Cinler hakkında bana ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تخبرني به عن الجن؟
    Kadın hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني أيضاً عن تلك المرأة؟
    Tetikçi hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles إذن، ماذا يمكنك أن تخبرني أكثر عن مطلق النار؟
    Bana Dean Masters hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles حسنا ماذا يمكنك إخباري عن دين ماسترز؟
    Kadın hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك إخباري عن هذه المرأة؟
    Faramond Menkul Kıymetler hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لي عن فاراموند للأوراق المالية؟
    Bana Nick Sands'in ölümü hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لي عن وفاة نيك ساند؟
    Özür dilerim. Acaba...? Acaba bize bu konuda ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرنا بشان هذا؟
    Onun hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك اخباري عنها؟ 370 00: 14:
    Ajan Dunham, bana Sınır Bilim Bölümü hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles أيّتها العميلة (دونام)، ماذا يمكنكِ إخباري عن قسم الهامشية؟
    Bana meleklerle ilgili ne söyleyebilirsin? Open Subtitles مالذي يمكنكِ إخباري به، عن "الملائكة" ؟
    Bana bu silah hakkında başka ne söyleyebilirsin John? Open Subtitles ما الذي تستطيع إخباري به أيضا عن هذا السلاح يا (جون)؟
    Godfrey Enstitüsü'nün Biyomedikal Teknolojiler bölümünde yürütülen Ouroboros adlı deneyle ilgili ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تخبرني به عن تجربة تجرى (في (معهد غودفري, تتعلق بتقنية طب الأحياء تسمى "الأوروبورس"؟
    Sebastian Marx hakkında bana ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكن أن تخبرني حول سيباستيان ماركس؟
    Günahlarıın için ne söyleyebilirsin ki,? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تقول فى ضوء تجاوزاتك ؟
    White Tiger hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تخبرنا عن دبابة النمر الأبيض؟
    Peki Chow... seni kiralayanlar hakkında başka ne söyleyebilirsin? Open Subtitles حسناً، شام ماذا تستطيع أن تخبرني حول الرجل الذي إستأجرك؟
    Bize bu iki adam hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما تُخبرُنا حول هؤلاء الرجلين؟
    Peki oyuncuların bu sabah ölmeleri hakkında ne söyleyebilirsin? Open Subtitles إذا ما الذي يمكنك إخبارنا به عن اللاعبين الذين ماتوا هذا الصباح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more