"ne söyleyeceğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا ستقول
        
    • ما ستقوله
        
    • ما ستقولينه
        
    • ماذا ستقولين
        
    • ما ستقولين
        
    • ما تقول
        
    • ما سيقوله
        
    • مالذي ستقوله
        
    • فيما ستقوله
        
    • ماذا سيقول
        
    • ماستقوله
        
    • ما الذى ستقوله
        
    • ما الذي ستقوله
        
    • ما ستقول
        
    • ما سوف تقوله
        
    Konuşup durmana izin vereceğim çünkü Ne söyleyeceğini merak ediyorum. Open Subtitles تدري، سأدعك تستمر في الكلام، لانني لا أستطيع انتظار ماذا ستقول لاحقاً.
    Sana geldiklerinde onlara Ne söyleyeceğini öğrenmem gerek. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف على الفور ماذا ستقول عندما يسعون خلفك
    Pekala, baban hakkında Ne söyleyeceğini ben zaten biliyorum. O bir yetişkin, onunla ilgilenmek senin vazifen değil. Open Subtitles أعلمُ مسبقاً ما ستقوله عن أبيكِ أنّه راشد و ليس عليك الإعتناء به
    Seninle konuşanın dikkatini dağıtmak için kullanıyorsun. Sana Ne söyleyeceğini düşünmen için birkaç saniye kazandırıyor. Open Subtitles إنّها وسيلة لإلهاء أياً كان من تتحدّثين معه يعطيكِ بضعة ثوانٍ إضافيّة لتفكّري في ما ستقولينه
    Konuşmak istemiyorum çünkü Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles لا أود الحديث عن الأمر لأنني أعلم ماذا ستقولين.
    Bence ikimiz de, sen oraya gitmeden önce Ne söyleyeceğini biliyorduk. Open Subtitles لقد علمنا ما ستقولين من قبل أن تذهبى أصلا
    Onun evine gideceğiz, ve ona Ne söyleyeceğini sana fısıldarım. Gerçekten mi? Open Subtitles سوف نذهب لمنزلها وسوف أهمس لك بالضبط ما تقول
    İnsanların Ne söyleyeceğini ya da sadece size benziyor diye destekçi olduğunuzu düşüneceklerini kafaya takarak, enerjiinizi boşa harcamayın. TED لا تضِع طاقتك بالقلق بشأن ما سيقوله الناس وما إذا كنت قد تدعم شخصًا ما فقط لأنهم يشبهونك.
    Carla konuşmadan Ne söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت اعرف ماذا ستقول كارلا قبل أن تقوله
    Fakat Ne söyleyeceğini biliyorum. O benim kardeşim ve onunla iyi geçinmeliyim. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول : "إنها أختي و "يجب أن أتصالح معها
    Benji, Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles إسمع , بنجى , أنا اعرف ماذا ستقول
    Bu da demek oluyor ki Wendy Vail'in Ne söyleyeceğini öğrenmek için duruşma gününe kadar bekleyemeyiz. Open Subtitles مما يعني ان لا ننتظر لنري ما ستقوله ويندي فيل حتي يوم الاستماع
    Sanırım ikimiz de Ne söyleyeceğini biliyoruz, değil mi? Open Subtitles كلانا يعرف ما ستقوله العروس،صحيح؟
    İçişlerinin Ne söyleyeceğini göreceğiz. Open Subtitles سنرى ما ستقوله "الشؤون الداخلية" بشأن ذلك.
    Ama bu olmadan önce Ne söyleyeceğini konuşmamız gerek. Open Subtitles ولكن قبل أن أدع ذلك يحدث، يجب أن نتحدّث حول ما ستقولينه.
    Şimdi Ne söyleyeceğini tekrarla, çünkü sana Perşembe gününe randevu aldım. Open Subtitles حسناً, فكري في ما ستقولينه لها لأنني حجزتُ لكِ موعداً معها يوم الخميس
    İlk önce seninle konuşmak istedim, çünkü bana Ne söyleyeceğini biliyor musun? Open Subtitles أردت مكالمتك أولاً لأنه أتعرفين ماذا ستقولين لي؟
    Ne söyleyeceğini biliyorum. Buna girmeyi düşünme bile. Open Subtitles نعم، أعلم ما ستقولين لا تتطرقي للموضوع
    Her zaman tam olarak bana Ne söyleyeceğini biliyorsun. Open Subtitles انت دائما تعرف بالظبط ما تقول لتسيطر علي
    Bir arkadaşını soyduğun zaman, insanların Ne söyleyeceğini bilemezsin. Open Subtitles فعندما يُكتشف أنكم خدعتم صديقا لكم لن تتوقعوا ما سيقوله الناس
    Konuşmak istemiyorum çünkü Ne söyleyeceğini biliyorum! Open Subtitles لا أريد التحدث لأنني أعلم مالذي ستقوله
    Ne söyleyeceğini düşünmek için, güzel, uzun bir araba yolculuğun oldu, o yüzden bahaneler uydurma. Open Subtitles لقد أخذت وقت طويل في السيارة لتفكر فيما ستقوله لذا لا تخلق لي أي أعذار
    Ve şimdi küçük tavşanımız, Ne söyleyeceğini bilemiyor. Open Subtitles و الان ارنبنا الصغير لا يعرف ماذا سيقول
    Baba, Ne söyleyeceğini biliyorum ve inan bana, sana tamamen katılıyorum. Open Subtitles أبـي ، أعلمُ ماستقوله وصـدقني أنـا أوافقك بالكامل
    Bunun hakkında Ne söyleyeceğini duymak istiyorum, ve söylediklerinin kayda alınmasını. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى ستقوله عن هذا... وأريد تسجيله.
    Ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles رباه، أعرف بالتحديد ما الذي ستقوله.
    Ne söyleyeceğini biliyorum. "Bir erkek hep annesinin bebeği olarak kalmamalı." Open Subtitles أعرف ما ستقول الرجل لا يمكن أن يكون طفل أمِّه إلى الأبد
    Ne söyleyeceğini biliyorum: muhteşem. Open Subtitles أنا أعلم ما سوف تقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more