"ne söyleyeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا ستقول
        
    • ماذا ستقولين
        
    • ماذا ستخبر
        
    • ما الذي ستقوله
        
    • تخبرني بماذا
        
    • ما الذي ستقولينه
        
    • يخبرني بماذا
        
    • تخبريه بماذا
        
    • وماذا ستقول
        
    • مالذي ستخبره
        
    • ماذا لديك لتقوله
        
    • ماذا سوف تقول
        
    • ماذا سوف تقولين
        
    • ماذا ستخبرهم
        
    • ماذا ستخبرين
        
    Boynunda mermi olan kadınla ilgili ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستقول عن إمرأة تأتى وبها رصاصة في رقبتها ؟
    ne söyleyeceksin, geciktin mi yoksa sadece yorgun musun? Open Subtitles ثمانية وعشرون في 25 ماذا ستقول لي هل أنت متأخر أو متعب؟
    Ve ne söyleyeceksin? "Senden faydalandığım ve manyak eski kız arkadaşım seni şehirden kovduğu için üzgünüm" mü diyeceksin? Open Subtitles ماذا ستقول لها ؟ أنا أسف لأنني استغليتك وتركت صديقتي السابقة المجنونة
    Hamile kalırsan ya da 6 ay geçtikten sonra Sam'e ne söyleyeceksin? Open Subtitles أعني . ماذا ستقولين لسام عندما تحملين أو عندما يكبر بطنكِ
    Babana misafirperverliğimizle ilgili ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستخبر والدك عن ضيافتنا الودية؟
    evet ama ya çalışmaları hakkında konuşmak isterse ne söyleyeceksin? Open Subtitles و لكن ما الذي ستقوله إن أرادت أن تناقش عملها
    - O noktaya sadece sen gelebilirsin. - Peki ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles هناك مساف معينة تستطيع الوصول إليها - إذا ماذا ستقول لها ؟
    Güvenliği aşsan bile ne söyleyeceksin ki? Open Subtitles ،حتى لو استطعت اجتياز الحراسة ماذا ستقول لها؟
    Oraya çıkarsak, ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستقول لها لو عدنا إلى هناك؟
    Her şeyi değiştirebilecek ne söyleyeceksin? Open Subtitles هل ماذا ستقول يمكن ان يغير اى شيىء ؟ ؟
    Kızarmış ekmek. Anneme yüzünle ilgili ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستقول لأمى عن ما فى وجهك؟
    O kadın onunla tekrar birlikte olabilmek için ne yaptığını sorduğunda ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles هذه المرأة... عندما تسألكَ عمّا فعلتَه لتكون بصحبتها ثانيةً... ماذا ستقول لها؟
    - Onlara ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستقول لهم عن الاوراق؟
    Fakat bunu yerine onun gitmesine izin verdiğini öğreniverdiğinde ne söyleyeceksin ona? Open Subtitles ماذا ستقولين له عندما يعرف أنك قررتي ان تتركيه يذهب ؟
    Lavaboyu kullanmam gerekiyor. Eğer polis senin çağırırsa onlara ne söyleyeceksin? Open Subtitles على ان استخدم الحمام ماذا ستقولين في حال اتصال الشرطة؟
    Peki işe yararsa ne söyleyeceksin? Open Subtitles و أكثر قرباً للمغزي ماذا ستقولين ؟
    Chet'e benim hakkımda ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستخبر شيت بشأنى؟
    Başka ne söyleyeceksin? Her şey yolunda mı? Open Subtitles ما الذي ستقوله خلاف ذلك هل كل شيء على ما يرام؟
    ne söyleyeceksin, Baloo? Open Subtitles تخبرني بماذا بالوا ؟
    Bazen sandığından daha zordur. İnsanlara ne zaman ne söyleyeceksin? Open Subtitles الأمر أصعب مما تظنين, في بعض الأحيان, ما الذي ستقولينه للناس, و متى
    - ne söyleyeceksin? Open Subtitles يخبرني بماذا ؟
    Peki itaat etmeye emin olmayanlara ne söyleyeceksin? Open Subtitles وماذا ستقول لغير الواثقين بهوية من عليهم طاعته؟
    Ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles مالذي ستخبره إياه ؟
    Rahat ol. ne söyleyeceksin, Plissken? Open Subtitles كن ضيفى ماذا لديك لتقوله بليسكان
    ne söyleyeceksin ailelerimize? Open Subtitles ماذا سوف تقول إلى عائلاتنا ؟
    Kendin hakkında ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا سوف تقولين عن نفسك؟
    Michelle, belirtilerle uyanınca ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles ماذا ستخبرين ميشيل عندما تاتيها اعراض المرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more