"ne sürpriz ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • يا لها من مفاجأة
        
    • يالها من مفاجأة
        
    • يالها من مفاجئة
        
    • من مفاجأه
        
    Güzel burada, Bayan Daisy. Ne sürpriz ama. Merhaba. Open Subtitles "انظروا اليها , السيدة "ديزي يا لها من مفاجأة
    Tabi ki seni hatırladım. Ne sürpriz ama. Open Subtitles بالطبع أتذكرك يا لها من مفاجأة
    "Bakanın Kızı." Ne sürpriz ama! Open Subtitles ‫ابنة السياسي ، يا لها من مفاجأة
    Koç. Ne sürpriz ama. Open Subtitles يالها من مفاجأة أيها المدرب
    Bilin bakalım ne oldu, gönderdikleri yedek parçalar da uymuyor. Ne sürpriz ama. Open Subtitles وحزري ماذا الإحتياطي الذي أرسلوه لايتوافق , يالها من مفاجئة
    Ne sürpriz ama. Hepinizin dost olduğu aklıma gelmezdi hiç. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة.
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles نعم. نعم يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles نعم. نعم، يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama! Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama! Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة.
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يا لها من مفاجأة
    Evet Ne sürpriz ama. Open Subtitles أجل, يا لها من مفاجأة
    Evet, Ne sürpriz ama! Open Subtitles نعم , يالها من مفاجأة.
    Ne sürpriz ama. Şunu dinle. Open Subtitles يالها من مفاجأة ..
    Torunlarım. Ne sürpriz ama. - O burada. Open Subtitles أحفادي، يالها من مفاجئة
    Ne sürpriz ama. Open Subtitles يالها من مفاجأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more