"ne sandın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا تظن
        
    • هل هذا ما تظنين
        
    • ما تفكرين
        
    • ماذا تظنين
        
    • ما الذي تظنه
        
    • من تعتقد
        
    • ماذا تعتقدني
        
    • بماذا كنت تفكر
        
    Sen Ne sandın, izci çocuk? Bir borcunu ödemeye geldi. Open Subtitles ماذا تعتقد يا فتى الكشافة، كانت تعمل على تسوية الدين
    Şimdi tabii oğlum. Bu patırtının nedenini Ne sandın? Open Subtitles تبا , حالا يا بني و ماذا تعتقد بأننا نفعل
    Hey,sen Ne sandın beni? Open Subtitles ماذا تظن ، أتعتقد أني كواحد من السناجب؟
    Ne sandın... aptal mıyım ben, Hans? Open Subtitles ماذا تظن تظنني غبيِ مغفل يا هانز؟
    Aptal şıllık! Ne sandın aptal şıllık! Open Subtitles ساقطة غبية , هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية ؟
    Ne sandın aptal şıllık? Evet. Open Subtitles هل هذا ما تفكرين أيتها الساقطة اللعينة ؟
    - Ne sandın aptal... - Evet. Open Subtitles - ماذا تظنين أيتها الغبية
    Ne sandın ki, kötü ışıklandırma şartlarında birden öteceğini mi? Open Subtitles ما الذي تظنه هل سينهار تحت ظروف الإضاءة السيئة؟
    O koltuğa oturdun diye kendini Ne sandın? Open Subtitles من تعتقد أنه وضعك على ذلك الكرسي. ؟
    Devasa bir sarma sigara. Ne sandın ki? Open Subtitles يبدو مثل سيجاراً مُخدراً عملاق , ماذا تعتقد ؟
    Sen burayı Ne sandın, Marksist bir toplantı mı? Open Subtitles ماذا تعتقد هذه الجلسة بحق الجحيم ، جلسة ماركسية؟
    Beni Ne sandın sen? Lanet olası bir doktor mu? Open Subtitles ماذا تعتقد أننى أكون طبيب لعين ؟
    Ne sandın ulan burayı? Open Subtitles ماذا تعتقد هذا المرآب؟
    Sen burayı Ne sandın, Buckingham Sarayı mı? Open Subtitles ماذا تعتقد ذلك، قصر الأحلام؟
    Ne sandın, dua etmeyeceğimi mi? Open Subtitles ماذا تظن لم أكن أبقي على اللصاقات؟
    Bunu Ne sandın sen? Open Subtitles ماذا تظن هذا الأمر ؟
    Pedro Sanchez'e vereceğim, Ne sandın? Open Subtitles -لقد صوت إلى ( بيدرو سنشيز ) 0 ماذا تظن ؟
    Ne sandın, yüzük mü? Open Subtitles ماذا تظن أنه بداخلها؟ خاتم
    Ne sandın aptal şıllık? Open Subtitles هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية ؟
    Ne sandın aptal şıllık? Open Subtitles هل هذا ما تظنين أيتها الساقطة الغبية
    Ne sandın aptal şıllık? Open Subtitles هل هذا ما تفكرين أيتها الساقطة اللعينة ؟
    Ne sandın? Open Subtitles ماذا تظنين ؟
    - Tutuklamaya, Ne sandın? Open Subtitles لنقوم بعملية القبض , ما الذي تظنه ؟
    Sen karşındakileri Ne sandın ha? Seni adi! Open Subtitles من تعتقد انك تحادث أيها الوغد؟
    Ne sandın beni sen, hastaneden kaçmış akıl hastası mı? Lütfen izin verin de sizi sevgili arkadaşımla tanıştırayım. Open Subtitles ماذا تعتقدني مريض مجنون هارب ؟ اسمحوا لي أن أُقدم لكم أعز أصدقائي
    Ne sandın ki Sam? Open Subtitles بماذا كنت تفكر يا سام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more