"ne senin ne de" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أنت ولا
        
    • لكِ أو
        
    Ama o beni giderken ne senin ne de Henri'nin gözetimine bırakmadı. Open Subtitles لكن ماريون لم تتركني تحت رعاية أحد لا أنت ولا هنري
    Ve ne senin ne de benim onu öldürme amaçlı bu iğrenç saldırıyla bir ilgimiz yok. Open Subtitles أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله
    Şahsen ne senin ne de ekibinin bir madalya almamasını sağlayacağım. Open Subtitles سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر.
    Ve ne senin ne de başkasının yoluma çıkmasına müsaade edeceğim. Open Subtitles ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي.
    Ne onun ne senin ne de bir başkası için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد
    Rohan, ne senin ne de benim aşkım zayıf değil. Open Subtitles 'روهان، لا أنت ولا حبك بالنسبة لي ضعيف.
    Bu ne senin ne de benim değerlendirebileceğimiz bir amaç değil. Open Subtitles لا أنت ولا أنا يمكننا الشك
    Ne senin, ne de başkasının! Open Subtitles لا أنت ولا أي شخص آخر!
    ne senin ne de Naomi'nin yeri yok! Open Subtitles لا أنت ولا (نايومي)!
    ne senin ne de bebeğin kılına zarar gelmeyecek. Open Subtitles لا شىء سيحدث لكِ أو لهذه الطفلة
    Eğer bana yardım etmezsen ne senin ne de Josh'ın yaşama şansı kalır. Open Subtitles اذا لم تساعدينى (فلن يكون هناك مستقبل لكِ أو لـ(جوش
    Bu kapı ne senin ne de başkası için açılacak. Open Subtitles ! هذا الباب لن يفتح لكِ أو لغيرك
    Ve unutma, bu dünya ne senin ne de Thomas'ın. Open Subtitles ...وتذكّري، هذا العالم ليس لكِ (أو لـ(توماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more