Ama o beni giderken ne senin ne de Henri'nin gözetimine bırakmadı. | Open Subtitles | لكن ماريون لم تتركني تحت رعاية أحد لا أنت ولا هنري |
Ve ne senin ne de benim onu öldürme amaçlı bu iğrenç saldırıyla bir ilgimiz yok. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Şahsen ne senin ne de ekibinin bir madalya almamasını sağlayacağım. | Open Subtitles | سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر. |
Ve ne senin ne de başkasının yoluma çıkmasına müsaade edeceğim. | Open Subtitles | ولن تسمح لكِ أو أيّ شخص آخر بأن يعترض طريقي. |
Ne onun ne senin ne de bir başkası için yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد |
Rohan, ne senin ne de benim aşkım zayıf değil. | Open Subtitles | 'روهان، لا أنت ولا حبك بالنسبة لي ضعيف. |
Bu ne senin ne de benim değerlendirebileceğimiz bir amaç değil. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا يمكننا الشك |
Ne senin, ne de başkasının! | Open Subtitles | لا أنت ولا أي شخص آخر! |
ne senin ne de Naomi'nin yeri yok! | Open Subtitles | لا أنت ولا (نايومي)! |
ne senin ne de bebeğin kılına zarar gelmeyecek. | Open Subtitles | لا شىء سيحدث لكِ أو لهذه الطفلة |
Eğer bana yardım etmezsen ne senin ne de Josh'ın yaşama şansı kalır. | Open Subtitles | اذا لم تساعدينى (فلن يكون هناك مستقبل لكِ أو لـ(جوش |
Bu kapı ne senin ne de başkası için açılacak. | Open Subtitles | ! هذا الباب لن يفتح لكِ أو لغيرك |
Ve unutma, bu dünya ne senin ne de Thomas'ın. | Open Subtitles | ...وتذكّري، هذا العالم ليس لكِ (أو لـ(توماس |