Bu da geçen ay, Ne tesadüf, geçen ay aynı gün golf sopalarımı ters çevrilmiş olarak çöpte bulmuştum. | Open Subtitles | أترين هذا التاريخ ؟ إنه اليوم وهذا الشهر الماضي يا لها من صدفة قبل شهر بالتحديد |
Ne tesadüf, tam da kulaklarını çınlatıyordum. | Open Subtitles | يا لها من صدفة كنت أتحدث عنك هذا ـ جون رايان ـ |
Ne tesadüf, ben de tam seni düşünmekten vazgeçecektim. | Open Subtitles | يالها من صدفة لقد كنت على وشك الأنتهاء من التفكير بك. |
Hey, dostum. Ne tesadüf, değil mi? | Open Subtitles | مرحباً يا رفيقى, مرحباً يا رجل يا لها من مصادفة |
- Efendim? Selam, Dallas. Ne tesadüf ama. | Open Subtitles | عليك عصرها " دالاس " يا للصدفة |
Ne tesadüf. | Open Subtitles | الذي صدفة. |
Ne tesadüf, benim de kızlara aşırı ilgim var, nokta. | Open Subtitles | يا لها من صدفة لدي ولع بالفتيات ايضا, نقطة . |
Ne tesadüf. Ben de yeni bir şey üzerinde çalışıyorum ve benim de biraz yardıma ihtiyacım var! | Open Subtitles | يا لها من صدفة أنا أيضاً أعمل شيء جديد وقد أحتاج بعض المساعدة. |
Seni böyle bir yerde görmek Ne tesadüf ama! | Open Subtitles | يا لها من صدفة بأن أراك في مكان كهذا الآن |
Ne tesadüf. Ben de seni çıkmadan yakalayamamaktan korkuyordum. | Open Subtitles | يا لها من صدفة ، كنت أعتقد أني سأفتقدك |
- Merhaba Katrine. - Merhaba. Bu Ne tesadüf. | Open Subtitles | مرحبا كاترين، يالها من صدفة ماذا تفعلين هنا؟ |
- Sen son yılını okurken ben başlamıştım. - Ne tesadüf. Evet, bir içkiyi hak ettik. | Open Subtitles | حسناّ ، يالها من صدفة - هذا يستحق شراباّ خاصاّ - |
Ne tesadüf. Burada ondan bir tane var. | Open Subtitles | يالها من صدفة أنا عندي واحد هنا |
Ne tesadüf benim de sana var. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة فأنا لديّ أيضاً بضعة أسئلة أطرحها عليك |
Ne tesadüf ikimiz de aynı zamanda aynı yerdeyiz. | Open Subtitles | حسناً، يا لها من مصادفة أن تكون كلتانا هنا في الوقت ذاته |
Öyleyim. Ne tesadüf. | Open Subtitles | هذا صحيح، يا للصدفة |
Ne tesadüf. | Open Subtitles | يا للصدفة السعيدة! |
Ne tesadüf. | Open Subtitles | الذي صدفة. |
Ne tesadüf, San Juan Capistrano'yu çok severim. | Open Subtitles | يالها من مصادفة انا اعشق سان خوان كابيسترانو |
Ne tesadüf. Victoria, arabacı. | Open Subtitles | فيكتوريا ، يا للمصادفة فيكتوريا أيها السائق |
Onun adı Frankie, Ne tesadüf değil mi? Frankie and Johnny. | Open Subtitles | لكي أشتري تسجيلها و أهديه إلى حبيبتي (فرانكي)، أليست هذه مصادفة ؟ "فرانكي و جوني" |
- Ne tesadüf. Ben de... | Open Subtitles | يا لها من صُدفة |
Ne tesadüf. Benim de. | Open Subtitles | يال المصادفة أنا أيضا |
- Jordan. Ne tesadüf! | Open Subtitles | - جوردن ، ياللمصادفة |
Selam, bu Ne tesadüf. Seninle burada karşılaşmak ne hoş. | Open Subtitles | مرحبا,يالها من مصادفه من المذهل مقابلتك هنا |
Ne tesadüf! | Open Subtitles | ما هي احتمالات حدوث ذلك؟ |
Ne tesadüf. 48 saattir ben de saçma bir kod yazıyorum ve kendini öldürmeni istiyorum. | Open Subtitles | يا لها من صدفه, انا ايضا اكتب الاكواد اللعينه لمده 48 ساعه وأريدك أن تقتل نفسك |