"ne var acaba" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا يوجد
        
    • أتساءل ماذا
        
    O tarafta ne var acaba? Open Subtitles هل يمكنني السؤال, ماذا يوجد هناك؟
    - 2 numaralı perdenin ardında ne var acaba? Open Subtitles أتسائل ماذا يوجد خلف الستارة رقم 2
    Üç numaralı kapının arkasında ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد خلف الباب رقم ثلاثة؟
    Aşağıda ne var acaba ? Open Subtitles ماذا يوجد في الأسفل؟
    Bunun içinde ne var acaba. Open Subtitles أتساءل ماذا يوجد هنا
    Menüde ne var acaba? Open Subtitles . أتساءل ماذا يوجد في القائمة
    Meyva bölümümüzde ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد في قسم الفاكهة؟
    Sormamın mahsuru yoksa Bay Bishop, o çantaların içinde ne var acaba? Open Subtitles (إن لم تمانع أن أسئلك يا سيد (بيشوب ماذا يوجد بالضبط في هذه الحقائب الصوفية؟
    Cebinde başka ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد أيضاً في جيبك؟
    İçinde ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد بداخلها؟
    İçinde ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد بداخله؟
    "Öbür tarafında ne var acaba?" Open Subtitles "ماذا يوجد خلف الباب الآخر؟"
    Bunun altinda ne var acaba? Open Subtitles ماذا يوجد هنا؟
    Bu gömleğin altında ne var acaba. Open Subtitles أتساءل ماذا تحت هذه السترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more