"ne var bilmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا اعرف ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أعلم ما يوجد
        
    • لا أعلم ماذا يوجد
        
    • لا أعرف ما الذي
        
    • أعرف ما أمر
        
    Sende ne var bilmiyorum. Belki çılgınlık, ama sana güveniyorum. Open Subtitles انا لا اعرف ما هو أمرك لكنني اثق بك كثيراً
    Söylediğim gibi, şu San Simonlu kadınla ilgili ne var bilmiyorum. Open Subtitles كما قُلت انا لا اعرف ما قصة "السيدة من "سان سيمان
    Onda ne var bilmiyorum ama benim için yapar Open Subtitles لا أعرف, ماذا عنه لكنه يقوم بهذا فقط من أجلي حقاً؟
    İçinde ne var bilmiyorum ama sana onu hatırlatacak yüzünde küçük bir tebessüm oluşmasını sağlayacak bir şey olabilir. Open Subtitles أقصد، لا أعرف ماذا بالداخل ولكن كإحتمال بعيد، فلربّما تجعلكِ تُفكِّرين به في حالة أنها تضع ابتسامة على وجهك...
    Aşağıda ne var bilmiyorum, ama şimdilik 34.Caddedeki umduğum Mucize yok. Open Subtitles ‎لا أعلم ما يوجد في الأسفل ‎و لكن لحد الآن ‎ليست المعجزة في شارع ٣٤ ‎التي كنت اتمناها
    Arka köşede bir güvenlik ofisi var ama içinde ne var bilmiyorum. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.
    Bu evin üzerinde ne var bilmiyorum ama her ne ise, bu dünyada bir delik açıp kızınızı sizden koparacak kadar güçlü. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحوم حول هذا المنزل لَكنَّه كان قوي بما فية الكفاية لكي يثقبُ فتحة إلى هذا العالم و يَأْخذُ إبنتكِ منكِ
    - Evet, o kızda ne var bilmiyorum. Open Subtitles نعم أنا لا أعرف ما أمر هذه الفتاه
    Bu adamda ne var bilmiyorum ama ne yaparsam yapayım ona üstün gelemiyorum. Open Subtitles لا اعرف ما الخطب مع هذا الرجل لكن مهما فعلت لا استطيع التفوق عليه
    İçinde ne var bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف ما الذي يحدث لك
    Sana anlatacak başka ne var bilmiyorum. TED لا أعرف ماذا أيضاً لأخبرك به.
    Bodrum katında ne var bilmiyorum. Open Subtitles انا لا أعرف ماذا يوجد في القبو
    o şapşal kafasında ne var bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا في رأسه الأحمق
    Saçımda ne var bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما يوجد في شعري
    O binada ne var bilmiyorum, ama kesinlikle sosyal güvenlik numaraları değil. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا يوجد داخل المبنى، ولكنني متأكد أنه ليست أرقام ضمان إجتماعي
    Bu akşam televizyonda ne var, bilmiyorum. Open Subtitles و لا أعرف ما الذي سيبثه هذه الليلة
    Başka ne var bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي عدا ذلك. ذلك الشيء.
    Evet, bu kızda ne var bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أمر هذه الفتاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more