| Baksana, seni... seni aptal hayalifener, orada Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | .. إسمع .. إنك مستغرق في أحلام حمقاء ماذا تفعل ؟ |
| Tanrım Grady, Ne yapıyorsun sen? Yerden uzaklaş! | Open Subtitles | بحق المسيح ,كرايدي ماذا تفعل ,قم من الارض |
| Ne yapıyorsun sen? Gel buraya! Twinkie'mi ver bana! | Open Subtitles | ماذا تفعل تعال هنا أعطيني التوينكي خاصتي |
| Burası Dubai yolları değil, köy yolları. Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | انها طرق قريه , وليست طرق دبى ماذا تفعلين ؟ |
| Ne yapıyorsun sen? Bizi attırmaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هل تحاولين طردنا جميعا من هنا |
| Mose Plydell'in uçağıyla Ne yapıyorsun sen, bu arada? ! | Open Subtitles | ما الذي تفعله بطائرة مكتوب عليها ماوس بلايديل على أي حال؟ |
| Ne yapıyorsun sen? Gel buraya! Twinkie'mi ver bana! | Open Subtitles | ماذا تفعل تعال هنا أعطيني التوينكي خاصتي |
| Dostum, Ne yapıyorsun sen? Fotoğraflarımı mı çalıyorsun? Senden onu hemen yerine koymanı istiyorum. | Open Subtitles | الا تعلم ماذا تفعل ان تسرق فنونى,ضعها مكانها الان |
| Hey! Ne yapıyorsun sen, manyak İngiliz piçi? | Open Subtitles | هيه ماذا تفعل ، انت ايها الانجليزي المعتوه ؟ |
| - Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | للإغراء النساء اللواتي بشكل واضح خارج منطقتنا . ماذا تفعل هنا .. ؟ |
| Ve ayrıca Ne yapıyorsun sen öyle? | Open Subtitles | تصرفي السابق, وأيضاً .. ماذا تفعل ؟ أو, أه, فقط أحضر بعض الخضروات للعشاء. |
| - Az kalsın vuruyordun. - Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | .لقد كان هذا وشيكاً ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
| O zaman bu konuşma bitmiştir. - Ne yapıyorsun sen? - Sheila. | Open Subtitles | إذًا هذه المحادثة أنتهت ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
| Jack'in silahıyla Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ببندقية جاك , ها ؟ |
| Tamam, pes ediyorum. Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | حسن، أنا مستسلمة، ماذا تفعلين? |
| Ne yapıyorsun sen, dişlerini bunlarla mı fırçalıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تفعلين ، تغسلين أسنانك بالنبيذ ؟ |
| Hey Ne yapıyorsun sen? Molada değilsin. Önemli bir telefon görüşmesi yapması gerek. | Open Subtitles | أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟ |
| Hey Ne yapıyorsun sen? Molada değilsin. | Open Subtitles | أنت ما الذي تفعله هُنا ليس هذا وقت الإستراحة؟ |
| Onu sevdiğim için bunu yapıyorum. Bırak beni! Burada Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | أنا أفعله لأني أحبها أتركني مالذي تفعله هنا؟ هل هذا نوع ما نكته؟ |
| Tatlım terminalde Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | حبيبتي ، ما الذي تفعلينه في محطة الباص ؟ |
| Demetrius. Sen! Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | ديمتريوس أنت ماذا تفعلون هنا .. |
| Memur odasında Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه في غرفة المراقبة بحق الجحيم؟ |
| Burada Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | الآن ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Burada Ne yapıyorsun sen? Yaşlı bayan nasıl oluyor da sana çukur kazdırmıyor veya odun kırdırmıyor. | Open Subtitles | ماذا تفعلي هنا؟ تحرك الجبال. |
| Kahretsin, Errol, Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | اللعنة ارول ماذا تعمل |
| Geri dön. Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | عودي للخلف فحسب ما الذي تفعليه بحقّ الجحيم؟ |
| Ne yapıyorsun sen be? Çabuk, çabuk, çabuk! Yürü, yürü, yürü, yürü. | Open Subtitles | ما الذى تفعله بحق الجحيم؟ هنا, بسرعه , هيا هيا اذهب للخارج نحتاج ان نعمل حسناً, ماذا افعل؟ |
| Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعل ؟ |
| Sen yetkili değilsin, polis değilsin... Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | لستَ مسؤولاً ، لستَ شرطياً و ما الذي تفعلهُ هُنا على أيُّ حال؟ |
| Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | ماذا تصنعين ؟ |