Ya da, yani, baban hakkında ne yapacağına karar verene kadar. | Open Subtitles | أو، إلى غاية أن تقرري، ماذا ستفعلين بشأن والدك |
Ne annen için, ne ablan için bence kendin için ne yapacağına karar vermelisin? | Open Subtitles | ليس لأمك ولأختك اظن أنه عليك أن تقرري ماذا ستفعلين لنفسك |
Bir süre kendine zaman ayıracak ve sonra ne yapacağına bakacak. | Open Subtitles | سوف تأخذ بعض الوقت المستقطع , لترى ما ستفعله بعد ذلك |
ne yapacağına karar veremeden kader onu aldı. | Open Subtitles | أضافة الى أن أجله قد حان قبل ان تقرر ما سيفعله. |
Andre yakaladı, ama ne yapacağına henüz karar verebilmiş değil! | Open Subtitles | (أندريه) يمسك به، لكنه لا يدري ماذا سيفعل به! |
Son gününde ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | هل فكرتي بما ستفعلينه في أخر يوم لك؟ |
Telefonla ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | اثناء المرحلة الأولى من الإستجواب ؟ هل قررتي ماذا ستفعلين بشأن الهاتف ؟ |
ne yapacağına karar vermek için biraz düşünmek ister misin? | Open Subtitles | تكسبي بعض الوقت لتعرفي ماذا ستفعلين ؟ |
Kendi payına düşeni alınca ne yapacağına dair planları. | Open Subtitles | عندما تحصلين على حصتك ماذا ستفعلين ؟ |
Bütün o ulusal güzellik yarışması konusunda ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررت ماذا ستفعلين بشأن موضوع... مسابقة الجمال الوطنية؟ |
Bu arada yarın yayında ne yapacağına karar vedrin mi? | Open Subtitles | هل قررتِ ماذا ستفعلين في عرض الغد؟ |
Bu yerle ilgili ne yapacağına karar verdin mi? Bilmiyorum. | Open Subtitles | -هل قررتِ ماذا ستفعلين بهذا المكان؟ |
Bu sana daha sonra ne yapacağına dair bolca zaman kazandırır. | Open Subtitles | هذا سوفّر لك الكثير من الوقت لتقرّر ما ستفعله المرة المقبلة |
ne yapacağına karar verene kadar soruları yanıtlamana gerek yok. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق من الإجابه على الآسئلة ليس قبل أن تقرر ما ستفعله |
O Dodger biletlerini ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | هل حللت ما ستفعله بتلك التذاكر ؟ |
Ama bu akşam ne yapacağına karar verecek... | Open Subtitles | ولكنه سوف يقررر هذه الليلة ما سيفعله |
Ona, ne yapacağına karar verene kadar sahte bir isimle... bir otele yerleşmesini söyledi. | Open Subtitles | ويخبرها بأن تذهب لفندق تحت أسم مستعار -حتى يعرف ما سيفعله |
Kral benimle ne yapacağına karar verene dek orada tutulacağım. | Open Subtitles | سأبقى هناك حتى يقرر الملك ما سيفعله بي |
Phillip Thompson bu kadar istiyorsa, bence verelim ve ne yapacağına bakalım. | Open Subtitles | إذا كان (فيليب تومبسون) يريده بشدة أقول بأن نعطيه إياه ونرى ماذا سيفعل به |
Orson konusunda ne yapacağına karar verdin mi? | Open Subtitles | هل قررتِ بما ستفعلينه بـ(اورسن)؟ |