"ne yaptıklarını gördün" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت ما فعلوه
        
    • رأيتي ما فعلوا
        
    • لقد رأيتَ ما فعلوه
        
    • رأيت ماذا فعلوا
        
    Kütüphanene ne yaptıklarını gördün. Onlar yıkıcı ve tehlikeliler. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه بمكتبتك إنهم خطرون و مدمرون
    Kütüphanene ne yaptıklarını gördün. Onlar yıkıcı ve tehlikeliler. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه بمكتبتك إنهم خطرون و مدمرون
    O uyku modüllerine ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه بتلك الصناديق النائمة
    Ben çocukken bana ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles رأيتي ما فعلوا لي عندما كنت طفل
    Ona ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles رأيتي ما فعلوا به
    Vegard'a ne yaptıklarını gördün. Takım arkadaşı arıyorlarmış gibi durmuyordu. Open Subtitles لقد رأيتَ ما فعلوه بـ(فيجارد) لا يبدو أنهم يريدون زملاء في فريقهم
    Otomata ne yaptıklarını gördün mü? Open Subtitles يا صاح، هل رأيت ماذا فعلوا بماكنة الوجبات الخفيفة؟
    O uyku modüllerine ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles أنك رأيت ما فعلوه بحجرات النوم
    Babama ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles أنت رأيت ما فعلوه لأبي
    O cihazla ne yaptıklarını gördün. DESTAN aktif olduğu sürece kimse güvende değil. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه بتلك الآداة، وبتشغيل (إيبك) فلا أحد آمن
    Oğlana ne yaptıklarını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعلوه بابنه ؟
    Patrick'e ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles - رأيت ما فعلوه بباتريك
    Wilson'a ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles رأيت ما فعلوه لـ(ويلسون)
    Ona ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles لــ .. لقد رأيتَ ما فعلوه
    Dostum, profil sayfasını sen düzelttin. ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles رفيقي, لقد أصلحت صفحتها وأنت قد رأيت ماذا فعلوا بها
    Kurtlarla dolu bir eve ne yaptıklarını gördün. Open Subtitles رأيت ماذا فعلوا بمنزل مليء بلمستذئبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more