Önemli olan şu ki, ona ne yaptılarsa bu organizmaya karşı bağışıklık vermiş. | Open Subtitles | مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن |
Ona dışarıda ne yaptılarsa yemek verip, sağlıklı tutmuşlar. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلوه به هُناك فلقد أمدوه بالطعام وحافظوا على سلامته نسبياً |
Aslında minnettarım. Çünkü bana her ne yaptılarsa gözümü açtı. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا ممتن, لأنه أيًا كان ما فعلوه بي قد جعل الأمر واضحًا, حسنًا؟ |
Ama ona ne yaptılarsa bana da yapmalarına müsaade edecek değilim. | Open Subtitles | لكن مهما فعلوا به... لن أدعهم يكرروه معي |
Her ne yaptılarsa benden daha zekiler. | Open Subtitles | ...مهما فعلوا لن يكونوا أذكى منى |
Tamam, eminim ne yaptılarsa o andaki en iyi seçenek olduğu içindir. | Open Subtitles | مُتأكّدة أنّ أياً كان ما فعلوه كان أفضل خيار مُتاح في تلك اللحظة. |
Psikiyatrist değilim ama ona Çin'de her ne yaptılarsa onu bir tür olay sonrası travmatik tepki durumuna sokmuş. | Open Subtitles | لست طبيباً نفسياً .. "لكن مهما كان ما فعلوه بها في "الصين فقد تركها بنوع من رد الفعل الناتج من صدمة |
Hayır, o insanlara ne yaptılarsa, bana da yaptılar. | Open Subtitles | ما فعلوه لأؤلئك الناس فعلوه بي أيضاً |
Ona her ne yaptılarsa, o artık bambaşka birisi. | Open Subtitles | ايا يكن ما فعلوه بها انها شخص اخر |
Tüm bu zaman boyunca, ona ne yaptılarsa işe yaramış sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أى كان ما فعلوه له فقد أجدى... |
Artık ne yaptılarsa, durmuş. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلوه فقد عالجوه |
Artık ne yaptılarsa, durmuş. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلوه فقد عالجوه |
Dinle, ona ne yaptılarsa da içeride Bruce Wayne var. | Open Subtitles | اسمع، مهما فعلوا به هذا هو (بروس واين) |