"ne yazdığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تقول
        
    • ماذا كتب
        
    • ما يقول
        
    • ما كتبته
        
    • ما كتبه
        
    • ما تكتبه
        
    • ما كتب
        
    • ما كُتب
        
    • ما هو مكتوب
        
    • ماذا كتبت
        
    • ما المكتوب عليه
        
    Gerçekte Ne yazdığını özetle söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن تهذبها قليلاً وتخبرنى بحقيقة ما تقول
    Arkamda Ne yazdığını okuyabiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تقرأ ما تقول بالخلف هنا؟ *مباراة بطل العالم*
    Besbelli okumuşsun, yani Ne yazdığını biliyorsun. Open Subtitles من الواضح أنك قرأتهم لذا فأنت تعرف ماذا كتب
    Hedefinizin ne dediğini bilmek istersiniz, ...ve bilgisayarına Ne yazdığını, ...ama teknoloji mucizelerle çalışmaz. Open Subtitles ... فأنت تحتاج لأن تعرف ما يقول ... وما الذي يحفظه على حاسوبه الشخصي ... لكن التكنولوجيا لا تصنع المعجزات
    Neden kitaba bakmıyorsun? Ne yazdığını hala hatırlıyorum. Open Subtitles لست بحاجة للنظر في الكتاب لا أزال أذكر ما كتبته
    Birkaç saat içinde Rambaldi'nin Ne yazdığını kesin olarak öğreneceğiz. Open Subtitles سوف نعرف قريبا ما كتبه رمبالدى بالفعل,الحقيقه
    - Ne yazdığını hiç okumayacaklar. - Bu aslında benim yazım değil. Open Subtitles لن يقرؤوا ابدا ما تكتبه - هذه ليست حقاً كتاباتي -
    Jie, hala mektupta Ne yazdığını söylemedin. Open Subtitles جي , ولكن ليس لديك وقال لي ما كتب عني والدك.
    - İkazda Ne yazdığını okusana. "Dikkat! Asansör durursa, kesinlikle açmayı denemeyin..." Open Subtitles اقرأي ما كُتب! "تحذير لا تحاولوا فتح المنفذ في حال تعطل المصعد"
    Ne yazdığını öğrenmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعرف ما تقول
    Ne yazdığını biliyorum zaten. Open Subtitles وأنا أعلم ما تقول.
    - Ne yazdığını bilmiyoruz. Open Subtitles -نحن لا نعرف ما تقول
    Ağabeyinin Ne yazdığını bize oku. Open Subtitles أخبرينا ماذا كتب أخاكِ في الكتاب.
    Fransa büyükelçisinin senin hakkında Ne yazdığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كتب السفير الفرنسي عنك؟
    Babam sana o mektuplarda Ne yazdığını söylemiş miydi? Open Subtitles هل أخبرك ماذا كتب في تلك الرسائل ؟
    Bakın, kayıtlarınızda Ne yazdığını bilmiyorum tamam mı? Open Subtitles انظر، لا يهمني ما يقول دفترك، حسنا؟
    Ne yazdığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف ما يقول.
    Ne yazdığını görene kadar seninle konuşmayacağım. Open Subtitles أنا لن أتكلم معك , حتى أرى ما كتبته حتى الأن
    Jill'in, kitapta benim hakkımda Ne yazdığını gördün. Open Subtitles ثم شاهدتِ ما كتبته عني "جيل" في ذاك الكتاب
    O kartta Ne yazdığını görmek zorundayız. Open Subtitles ان استطيع قرأة ما كتبه على الكارت و وضعه في الورود
    Postacı bile bize Ne yazdığını okuyabilir. Open Subtitles وسعاة البريد يمكنهم رؤية ما تكتبه.
    Ne yazdığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر ما كتب لكم على بطاقة ، فريدريك؟
    ESDA bu boş kağıdı okuyabilir, üzerine Ne yazdığını bulabiliriz. Open Subtitles جهاز الكشف الكهربائي للمستندات بإمكانه قراءة هذه الورقة الفارغة و رؤية ما كُتب عليها
    Tahtada Ne yazdığını biriniz okuyabilir mi? Open Subtitles ليقرأ أحدكم رجاء، ما هو مكتوب على السبورة؟
    Gittiğinde,Ne yazdığını görmek istedim. Open Subtitles عندما رحلت ذهبت لأرى ماذا كتبت
    Kıçındaki dövmede Ne yazdığını biliyorlar mı? Open Subtitles ألا يعلمون عن الوشم الذي بخصرك ما المكتوب عليه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more