"ne zaman dönüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى سيعود
        
    • متى ستعود
        
    • متى يعود
        
    • متى سوف تعود
        
    • متى سيرجع
        
    • متى تعود
        
    • متى سترجع
        
    • متى سوف يعود
        
    O da önemli değil, değil mi? Annenler ne zaman dönüyor? Open Subtitles و هذا ليس مهماً متى سيعود والداك؟
    Hem o ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود ، على أية حال ؟
    Karın ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى ستعود زوجتك للعمل؟
    Annem ne zaman dönüyor? Open Subtitles حسنًا، متى ستعود أمي للمنزل ؟
    Ed baksana! Benimkiler Avrupa'dan ne zaman dönüyor? Open Subtitles أخبرني يا "إد"، متى يعود أبواي من "أوروبا" بأي حال؟
    Nişanlın ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سوف تعود خطيبتك الى المدينة؟
    Her neyse, Dokgo Jin Kore'ye ne zaman dönüyor? Open Subtitles على كل حال، متى سيرجع دوك غو جين إلى كوريا ؟
    Çocuklar ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود الأطفال؟
    Baban ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود أبوك?
    - ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود ؟ غدا
    Jason ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود جيسون؟
    Burayı özlediğini biliyorum. - Patrick ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود "باتريك"؟
    ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيعود ؟
    - Elizabeth ne zaman dönüyor? Open Subtitles - متى ستعود إليزابيث - الخميس
    - Elbette. - ne zaman dönüyor? Open Subtitles أكيد - متى ستعود ؟
    - ne zaman dönüyor biliyor musunuz? Open Subtitles -هل تعلمان متى ستعود ؟
    - George ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى يعود جورج ؟
    - Anne baban, işten eve ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى يعود والداك من العمل؟
    Eve ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سوف تعود للمنزل؟
    Metropolis'e ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سيرجع إلى متروبوليس؟
    Kamyonet ne zaman dönüyor? Open Subtitles حسنا، متى تعود الشاحنة؟
    Hem o Hawaii'den ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سترجع من (هاواي) على أية حال؟
    Ailen ne zaman dönüyor? Open Subtitles متى سوف يعود ابويكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more