"ne zaman dönüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى ستعود
        
    • متى ستعودين
        
    • متى سترجع
        
    • متى سترحلين
        
    • تسألني متى سأعود
        
    • متى تعودين
        
    • متى سوف تعود
        
    Ve her hafta bana "Baba, eve ne zaman dönüyorsun?" diye soruyorlar. Open Subtitles وبكلّ أسبوع، يسألونني أبتي، متى ستعود للمنزل؟
    Ve her hafta bana "Baba, eve ne zaman dönüyorsun?" diye soruyorlar. Open Subtitles وبكلّ أسبوع، يسألونني أبتي، متى ستعود للمنزل؟
    Eve ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود إلى الديار؟
    - Eve ne zaman dönüyorsun? - Üzgünüm... Open Subtitles متى ستعودين أنا آسفة ستطول غيبتنا
    Okuldan tamamen ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعودين من المدرسة نهائياً؟
    Sen ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود لمنزلك؟
    Manchester'a ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود إلى مانشستر؟
    ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود الى هنا
    ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود بالطائرة؟
    Canım, ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود يا عزيزي؟
    ne zaman dönüyorsun tatlım? Open Subtitles متى ستعود يا عزيزي؟
    ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود للوطن؟
    İngiltere'ye ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعود إلى انجلترا؟
    - Eve ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعودين إلى البيت هذه المرة؟
    Ee Denver'a ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles إذاً متى ستعودين إلى دينفير ؟
    - Başkente ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعودين للعاصمة؟
    Okula ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles متى ستعودين للجامعة؟
    ne zaman dönüyorsun peki? Open Subtitles متى سترجع ؟
    Aah, Fran. "Seni özledim, ne zaman dönüyorsun? Open Subtitles إنها فران تقول بأنها قد اشتاقت لي و تسألني متى سأعود ؟
    Eve ne zaman dönüyorsun? -Sonra. Open Subtitles متى سوف تعود الى البيت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more