"ne zaman gidiyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى سنغادر
        
    • متى سنذهب
        
    • متى سنرحل
        
    • متى نرحل
        
    • متى نغادر
        
    • متى سنعود
        
    • متى نذهب
        
    • متى ننطلق
        
    Harun, Mısır'dan Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles هارون .. متى سنغادر مصر ؟
    Harun, Mısır'dan Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles هارون .. متى سنغادر مصر ؟
    Nedime elbisesi alışverişine Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles واسترددته من طليقته اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس
    Houston'a Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles ـ متى سنذهب إلى هيوستن؟
    "Tabii ki" deyip "Ne zaman gidiyoruz?" diye de ekliyorum. Open Subtitles " هذا يعني : " بالطبع مثل : " متى سنرحل
    Buradan Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى نرحل من هنا؟
    - Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى نغادر ؟
    Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنغادر من هنا؟
    - Bunun bir Gizli Dosya olmadığını biliyorum -- - Tennessee'ye Ne zaman gidiyoruz ? Open Subtitles ... أنا أعرف أن هذه ليست أحد الملفات الخفية متى سنغادر لـ " تينيسى " ؟
    Tamam da Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles حسناً, متى سنغادر ؟
    Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنغادر ؟
    Anne, eve Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles أمى ، متى سنذهب إلى البيت؟
    Kar görmeye Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب لرؤية الثلوج؟
    Annemi görmeye Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنذهب لرؤية أمّي؟
    Peki Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles إذن متى سنرحل ؟
    Evet, Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles -أجل متى سنرحل ؟
    - Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى نرحل ؟
    Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى نغادر ؟
    Eve Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles متى سنعود للمنزل؟
    Ne zaman gidiyoruz? Open Subtitles إذًا متى نذهب إليهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more