"ne zamandan beridir" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم مضى على
        
    • منذ متى و
        
    Bu adamın ne zamandan beridir hapisten çıktığını bilen var mı? Open Subtitles هل يعرف أي أحد كم مضى على وجود هذا الرجل بالسجن؟
    Bu otel odasını ne zamandan beridir tutuyorsun? Open Subtitles كم مضى على وجودكَ في هذا الفندق الآن ؟
    Carla ne zamandan beridir Londra'da? Open Subtitles كم مضى على كارلا في لندن ؟
    ne zamandan beridir işitme güçlüğü çekiyorsunuz? Open Subtitles منذ متى و أنت تعانين من ثقل في السمع ؟
    Ray ile ne zamandan beridir beraber çalışıyordunuz polis? Open Subtitles منذ متى و تعملين سويا مع "راي " ، أيتها الشرطية ؟
    ne zamandan beridir Oz'da çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعملين في "أوز"؟
    ne zamandan beridir burada? Open Subtitles كم مضى على بقائه هنا؟
    İkiniz ne zamandan beridir evlisiniz? Open Subtitles كم مضى على زواجكما ؟
    ne zamandan beridir ebeveynlere inanıyoruz? Open Subtitles منذ متى و نحن نصدق الأباء؟
    ne zamandan beridir gözlük takıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنت تضع النظارات؟
    Quentin'de ALS olduğunu ne zamandan beridir biliyordunuz? Open Subtitles منذ متى و غوينتن لديه المرض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more